Примеры употребления "каналы" в русском с переводом на турецкий

<>
Это откроет твои каналы. bu, kanalları açacak.
Коммуникационные каналы забиты, капитан. İletişim kanalları çalışmıyor, Kaptan.
Моника опять переключает каналы. Monica kanal değiştirip duruyor.
Завтра утром отступаем через каналы. Yarın sabah kanallardan geri çekiliyoruz.
Есть официальные каналы, процедуры... Resmi kanallar var, prosedürler.
Все остальные каналы молчат. Tüm diğer kanallar ölü.
Какая разница, что показывают другие каналы? Diğer haber kanallarının ne yaptığı kimin umurunda?
Кабельное телевидение, обычные каналы... Kablolu kanallar, ulusal kanallar.
В ТАРДИС открыты все каналы связи, и ничего. TARDIS'in bütün iletişim kanalları açık ancak hiçbir şey yok.
Начать обход системы безопасности и отключить каналы наблюдения -А, В, С и D. Güvenliği geçersiz kılmayı başlat ve gözetim kanallarını karıştır -A, B, C ve D.
Если хотите получить цитату, мисс Уильямс, действуйте через официальные каналы. Eğer yayınlayacak bir şey arıyorsanız Bayan Williams bunu doğru kanallar aracılığıyla yapabilirsiniz.
Все каналы и частоты открыты. Tüm kanallar ve frekanslar boş.
Лейтенант Ухура, откройте каналы. Teğmen, tüm kanalları açın.
Будут снимать наши каналы... Yerel televizyon kanalları olacak...
Все каналы нам отказали. Tüm kanallar reddetti bizi.
Каналы принадлежали нашей семье столетиями. Ama kanallar yüzyıllardır bizim oldu.
Каналы, старые здания и всё такое. Tüm o kanallar, tarihi binalar falan...
Почему ты никогда не смотришь новостные каналы вместо Мода-TВ? Neden Fashion TV yerine haber kanallarını izlemezsin ki hiç?
Ты прекратишь щелкать каналы? Lütfen kanal değiştirmeyi bırak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!