Примеры употребления "камеры слежения" в русском с переводом на турецкий

<>
Я этим занимаюсь, переключая камеры слежения. Güvenlik görüntülerini sabitleyerek öyle olması için uğraşıyorum.
Задействовали камеры слежения на дорогах. Onu bir trafik kamerasından izledik.
Хорошо, камеры слежения зациклены. Tamam, güvenlik görüntüsü yüklendi.
Камеры слежения зафиксировали его в столовой в часов минут утра. Evet. Güvenlik kamerası saat: 58'de onu yemek odasında çekmiş.
Уверена, камеры слежения на парковке нас засняли. Eminim o park yerinde, güvenlik kameralarına yakalanmışızdır.
Записей камеры слежения мало, чтобы убедить кабинет президента в совершении преступления. Hata etmeden önce Bakanlar Kurulu'nu ikna etmek için kamera görüntüsünden fazlası lazım.
Камеры слежения в порту выключены. Tersane'nin kapalı devre televizyonu kapalı.
Проверьте камеры слежения и т.д. Güvenlik kameralarını kontrol edin vs.
Эти камеры наша единственная защита. Bu kameralar sadece savunma vardır.
В новом фургоне слежения семерых можно усадить. Yeni gözetleme minibüsü, koltukları çok konforludur.
Ни пока здесь камеры, и ни пока Тауб единственный здесь, кому отец доверяет. O kameralar burada olduğu sürece, ve Taub çocuğun babasının tek güvendiği kişi olduğu sürece.
Шеф О'Брайан, вам следует прикрепить ко мне устройство слежения. Şef O'Brien, benim üzerime bir tane izleme cihazı yerleştirmelisiniz.
Это передача с камеры станции. Bu, istasyondaki kameradan görüntü.
Отдай ему устройство слежения. Takip cihazını ona ver.
Камеры создают слишком много шума. Kameralarınız çok fazla ses yapıyor.
Все их машины имеют противоугонные устройства слежения. Tüm arabalarında hırsızlığa karşı takip sistemi varmış.
Натан, камеры видеонаблюдения... Nathan, güvenlik kameraları...
Мы разработали новую технологию слежения. Yeni bir izleme tekniği tasarladık.
Хорошо, Джейн дала мне плюшевого камеры для грузовых автомобилей безопасности. Tamam, Jane kamyonun güvenliği için ayıcık kamerasını bana ödünç vermişti.
Частная камера слежения, направленная на набережную. Nehrin kenarına bakan özel bir güvenlik kamerasından.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!