Примеры употребления "камерами наблюдения" в русском с переводом на турецкий

<>
Она сверит её лицо со всеми камерами наблюдения в городе. Şehirdeki tüm güvenlik kameralarında onun resmini çapraz görüntüleme için çalıştıracaksın.
Эдди внес драматичность и не только перед камерами. Eddie heyecan getirdi ve yalnızca kamera içinde değil.
Вы поставили камеру наблюдения в садового гнома? Bahçedeki cüce heykeline güvenlik kamerası mı koydun?
Почему ты пользуешься одноразовыми камерами? Neden tek kullanımlık kameralar kullanıyorsun?
Это не спутники наблюдения. Gözetleme değil, Paul.
А аристократы не расхаживают перед камерами и не молят о внимании. Ve eski paralılar kameraların önünde gösteriş yapıp dikkat çekmek için yalvarmazlar.
Даже провода из наших камер наблюдения. Hatta takip kamerasına ait kablolar bile.
Раз я стою перед теми камерами... O kameraların karşısına bir kere oturursam...
Ага. Камера наблюдения через улицу. Caddenin karşısındaki bir güvenlik kamerası.
Я имею в виду, что перед камерами и публикой мы все ненавидим друг друга. Ve bunla demek istediğim, kameralar ve kamuoyu önünde biz politikacılar hepimiz birbirimizden nefret ederiz.
В шести метрах от вас есть камера наблюдения. Gizlendiğiniz yerin metre uzağında bir güvenlik kamerası var.
Может, именно поэтому они на пустынном пляже, а не на большом курорте с адвокатами и камерами? Demek istediğim, neden çölün ortasındaki plajdalar, ve büyük bir tatil yeri yok avukatların ve kameraların olduğu?
Я хочу, чтобы вы остались для наблюдения. Gözlem yapabilmemiz için bütün gece burada kalmanızı istiyorum.
Я представлю каждого вашего клиента перед камерами. Ve kameraların önünde her bir müşterini kelepçelerim.
Фрэнки получает записи видео наблюдения. Frankie güvenlik kamerası kayıtlarını alıyor.
С камерами отлично получилось. Kameralarla iyiydi. İyi oldu.
Давайте осмотрим эту сумасшедшую комнату наблюдения. Şu çılgın gözetleme odasına bir bakın.
Мы напичкали эту долину смерти скрытыми камерами. Tüm bu ölüm vadisini gizli kameralarla donattık.
В записи наблюдения никого нет. Güvenlik kayıtlarında bir şey görünmüyor.
А когда с камерами придут? Peki kameralar ne zaman gelecek?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!