Примеры употребления "какой-то странный" в русском с переводом на турецкий

<>
Он работает в какой то компании-перевозчике. O bir tür nakliye şirketinde çalışıyor.
Кажется что вы на какой то облаве. Sanki, bir seri katille konuşur gibisin.
В какой то момент ты можешь подумать: "Эй, это не Келсо!" Ve bir kaç dakika sonra sen "Hey, bu Kelso değil" diye düşünebilirsin.
Какой странный поворот судьбы положил их туда? Talihin hangi garip cilvesi onları oraya koydu?
Какой моряк не был бы? Hangi denizci bunu istemez ki?
У него очень странный вкус. Oldukça farklı bir tadı var.
В какой он палате? Will Barliss hangi odada?
Иногда, посреди ночи, появляется этот странный звук. Bazen gecenin bir yarısı garip bazı sesler çıkartmaya başlıyor.
Какой ещё исполнительный стратегический координатор? Yönetici stratejisi koordinatörü ne oluyor?
Я видела такой странный сон. Çok garip bir rüya gördüm.
Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный. Ben sadece herkese Eddie'nin ne kadar iyi ve dost canlısı bir köpek olduğunu göstermek istedim.
Странный парень, но клиент хороший. Tuhaf biri ama sadık bir müşteri.
Какой авиакомпанией ты полетишь? Hangi havayolu ile gidiyorsun?
Ты странный, чувак. Garipsin be, dostum.
Стойте-ка, а какой нынче год? Bir dakika ya, hangi yıldayız?
Не странный и жуткий. Tuhaf ve ürpertici değil.
Какой смысл нам с Джорджем жениться? George'la evlenmemin ne faydası olur ki?
Я выходила помочиться, а там странный шум снаружи. Bir ara tuvalet için çıktım. Etrafımda garip sesler duydum.
Какой способ его доставки? Peki ya iletim sistemi?
Такой странный, пьяный, потный перепихон? Tuhaf, sarhoş ve terli bir sikişme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!