Примеры употребления "каковы" в русском с переводом на турецкий

<>
Каковы твои краткосрочные цели? Kısa vadeli hedeflerin neler?
Каковы твои намерения по поводу детектива Салливан? Tam olarak Dedektif Sullivan ile niyetin nedir?
Каковы шансы сегодня уехать? Bugün gitme şansı nedir?
Ганни, каковы теперь правила? Gunny, buradaki prosedür nedir?
Каковы действия Убежища, в таких случаях? Böyle bir durum için Sığınak protokolleri nedir?
Итак, каковы симптомы? Pekala, belirtileri neler?
Каковы шансы, что у вампира окажется полная страховка? Bir vampirin düşük vergiyle sigorta yaptırma ihtimali nedir ki?
Каковы шансы что Мальком узнает кто заплатил триадам за его смерть. Malcolm'un Çin mafyasına suikastı için para ödeyen kişiyi keşfetme şansı nedir?
Каковы правила, Уинстон? Bunun kuralı nedir Winston?
Я извиняюсь, но каковы реальные обстоятельства? Pardon, ama koşullar tam olarak nedir?
Так каковы мои шансы на выживание? Söylesene, hayatta kalma ihtimalim nedir?
Каковы правила научного исследования? Bilimsel araştırmanın kuralları nelerdir?
Что если это зуб мамонта? Каковы последствия? Peki ya bir mamutun dişiyse etkileri neler olur?
А каковы истинные намерения мистера Шэнкса? Bay Shanks'ın gerçek niyeti nedir acaba?
И физик сказал: "Да, но каковы шансы, что это случится?" Fizikçi de demiş ki, "Evet, ama bunun gerçekleşme olasılığı nedir ki?"
Ты не хуже меня знаешь, каковы обязанности посла. Bir büyükelçinin neler yaptığını sen de benim kadar biliyorsun.
Каковы будут условия нашего контракта? Anlaşmamızın koşulları tam olarak nedir?
Каковы у них шансы сохранить свою коалицию? Böyle bir koalisyonu sürdürme ihtimalleri nedir ki?
Эй, Белка, каковы у человека шансы выйти отсюда целым? Squirrel. Birinin buradan tek parça olarak çıkma ihtimali ne kadardır sence?
Каковы ваши мечты, Вероника? Peki Veronica sen ne düşünüyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!