Примеры употребления "как правило" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты не суетливая. Как правило. Спасибо Богу за это. Sen özünde sızlanan bir kız değilsin, Tanrıya şükür.
Чай в шесть тридцать как правило. Çay genelde: 30'dadır.
У дешевых моделей замок ржавеет и, как правило, страховка это не оплачивается. Ucuz modellerde anahtar deliği çürür ama hepsinden öte, sigorta böyle bir şeyi karşılamıyor.
В Пало-Альто, как правило. Genelde Palo Alto şehrinde düzenleniyor.
Не роскошная, но работает, как правило. Çok hoş değil, ama çalışıyor, genelde.
Как правило, шпионы предпочитают красть информацию втихаря. Ajanlar, yaygın olarak bilgileri sessiz sedasızca çalarlar.
Как правило, когда люди думают, что их супруг завел интрижку, у супруга действительно роман. İnsanlar eşlerinin onları aldattığını düşündüğünde, çoğunlukla eşleri aldatıyor olur. Her zaman değil ama, değil mi?
Как правило, я ненавижу свадьбы, но эта... Yani, normalde düğünleri hiç sevmem ama, bu...
Как правило, "мы" это и обозначает. Normalde "hepimiz" o anlama geliyor, evet.
Как правило, США не поддерживают военные действия на Ближнем Востоке. Bilindiği üzere, Birleşik Devletler Orta Doğu'da askeri harekata destek vermemiştir.
Как правило, нет, миледи. Her zaman değil leydim, hayır.
Зарегистрированные случаи, как правило, оказываются случайными смертями из-за пожара неподалеку. İhbar edilen olayların genelde çevredeki yangınlardan kaynaklanan tesadüfi ölümler olduğu ortaya çıkar.
Как правило, профессиональными палачами движет ложное чувство морального превосходства. Tipik olarak profesyonel işkenceciler yanlış bir manevi üstünlük hissiyle ilerler.
Как правило, такое по моей части, но случай необычный. Normalde bu tür olaylar bizim işimiz olur fakat bu durum sıradışı.
Да, как правило теплеет. Evet, genelde daha sıcak.
Как правило, он будет пользоваться боковой дверью моей лаборатории. Elbette kural olarak, laboratuarımın yan kapısından girip, çıkacak.
Как правило, в подобных делах так и бывает. Bu tür olaylarda sık sık olan bir durum bu.
Тот господин, как правило, носит шляпу. Şu beyefendi genellikle bir şapka giyer.
Дети, как правило, любят сласти. Çocuklar, genellikle şeker severler.
Машины скорой помощи не должны останавливаться на красный свет, но они, как правило, замедляют ход. Cankurtaranlar kırmızı ışıklarda durmak zorunda değiller ama genellikle yavaşlarlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!