Примеры употребления "каждое утро" в русском с переводом на турецкий

<>
Только эта мысль каждое утро поднимает меня из кровати. Biliyorum. Beni her sabah yatağımdan kaldıran şey de bu.
Каждое утро, каждый полдень, а по выходным вёл бухгалтерию. Sabahları ve öğleden sonraları. - Hafta sonları da hesapları tutardım.
Помню девочку, что каждое утро готовила мне завтрак. Bana her sabah kahvaltı hazırlayan küçük bir kız hatırlıyorum.
Нам не нужна мамочка-подросток каждое утро. Her sabah genc anneye ihtiyacimiz yok.
Я просыпаюсь без пятнадцати пять каждое утро. Ben her gün beşe çeyrek kala kalkıyorum.
Но мы завтракали вместе каждое утро. Ama her sabah beraber kahvaltı ederdik.
Она каждое утро не голодная. O hiçbir sabah aç değil.
Каждое утро я просыпаюсь в предыдущем дне. Her sabah uyandığımda bir önceki günü yaşıyorum.
Они с мужем выгуливали собаку каждое утро. O ve kocası her sabah köpeklerini gezdirirdi.
Теперь каждое утро я спускаюсь к каналам. Artık her sabah, kanallardan yola koyuluyorum.
Не каждое утро его динамит потенциальный инвестор. Her sabah potansiyel bir yatırımcı tarafından ekilmiyor.
Мне нравится видеть тебя каждое утро. Seni her sabah görmek hoşuma gidiyor.
Шоу о футболе, что я смотрел каждое утро. O ne? Her cumartesi sabahı izlediğim futbol programı.
Каждое утро я просыпаюсь, мечтая отдать эти деньги. Her sabah uyandığımda geri verebilmeyi ne kadar istediğimi bilemezsin.
Я отмечаюсь в подвале каждое утро. Her sabah bir bodruma rapor veriyorum.
Приходит домой каждое утро и приносит пончики. Her sabah eve gelirken bana çörek getiriyor.
Ты каждое утро проверяешь, что произошло в управлении шерифа. Her sabah bir gelişme var mı diye Şerif Departmanını yoklardık.
Пэтти напивалась каждое утро перед школой. Patty lisedeyken her sabah sarhoş oldu.
Надоело просыпаться каждое утро с песком на зубах. her sabah uyandığımda dişlerimde kum tanesi olmasından bıktım.
Мы танцуем каждое утро перед занятиями. Her sabah dersden önce dans ederiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!