Примеры употребления "каждое воскресенье" в русском с переводом на турецкий

<>
Каждое воскресенье ел сухарик и пил вино. Her pazar biraz kraker yiyip şarabını içerdi.
Сью, мы с Энджел ходим в кино каждое воскресенье. Sue, Angel ve ben her pazar gecesi sinemaya gidiyoruz.
Нам обязательно делать пожертвования для церкви каждое воскресенье? Her pazar, kiliseye para vermek zorunda mıyız?
Я готовил каждое воскресенье. Her Pazar yemek yaparım.
каждое воскресенье он получал итальянскую газету "Л 'Унита". Her pazar günü aldığı İtalyan gazetesi vardı, L 'Unitá.
В клубе, в любую погоду, каждое воскресенье. Yağmur, güneş fark etmez her cumartesi kulübünde oynardı.
Мы с домочадцами стреляем каждое воскресенье. Her pazar, evimde maç yaparız.
Поначалу Валера навещал меня каждое воскресенье. Потом - раз в недели, потом - в. Başlarda Valera her Pazar geldi, sonra iki haftada bir ve üç haftada bir.
А я обещал ему ходить туда каждое воскресенье. Her Pazar günü oraya yürüyeceğime ona söz vermiştim..
В каждое воскресенье ты либо побеждаешь, либо нет. Herhangi bir pazar ya kazanır, ya da kaybedersin.
Ты приходишь сюда каждое воскресенье ночью и ничего не делаешь. Biliyorum. Her pazar akşamı bu parka gelir ve yıldızları izlersin.
За что я плачу тебе деньги каждое воскресенье? Sana her pazar günü boşuna mı para ödüyorum?
Каждое воскресенье я тренирую питбулей в качестве собак-поводырей. Kurtarılmış pitbullları her pazar servis köpeği olarak eğitiyorum.
Включает два приложения, издаваемых каждое воскресенье: Gazetenin her pazar yayımlanana iki eki vardır:
Теперь я должна сидеть на кухне каждое чертово воскресенье. Şimdi her pazar günleri, mutfakta oturmak zorunda kalıyorum.
Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня. Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler.
Только эта мысль каждое утро поднимает меня из кровати. Biliyorum. Beni her sabah yatağımdan kaldıran şey de bu.
Удачи с этим в воскресенье. Pazar günü için iyi şanslar.
Каждое лето мы отмечаем какое-нибудь великое событие из истории Америки. Her yaz, Amerikan tarihinin dönüm noktası niteliğindeki olaylarını kutluyoruz.
Через неделю, в воскресенье вечером. Pazar gecesi, bir hafta var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!