Примеры употребления "к песне" в русском с переводом на турецкий

<>
Но к песне не подходило. Ama şarkı öyle değil işte.
В 1947 году американский поэт-песенник, композитор и певец Джонни Мерсер написал к песне английский текст. Amerikalı şarkı sözü yazarı Johnny Mercer de 1947 yılında şarkıya İngilizce sözler yazmıştı.
Автор песен - человек, который пишет слова и музыку к песне. Şarkı yazarı, bir şarkının sözlerini yazıp bestesini yapan kişi.
Расскажите об этой песне. Bana bu şarkıyı anlatın.
Мы подпевали этой песне. Önceden beraber bunu söylerdik.
Кое-кто научил меня этой песне. Bana bu şarkıyı birisi öğretmişti.
Она сказала вам о песне. Sana o şarkıyı anlattı mı?
"Отсылки к Европе в непродуманной песне, исполненной вице Селиной Майер вызвала гнев у части Европы". "Başkan Yardımcısı Selina Meyer'ın yakışıksız şarkısındaki Avrupa'ya olan referanslar, kıtanın belli yerlerinde büyük tepki topladı."
Называется "Останемся вместе", по песне Эла Грина. Adı "Birlikte Kalalım". Al Green'nin şarkısından adlandırılmış.
Я хочу услышать, что дальше случится в песне. Şarkıda daha sonra ne olacağını merak ediyorum. -Wade...
Песне не об Уилле, его жене. O şarkı onun karısı Willa hakkında değil.
Как в песне Тупака: "не вешай нос", да? Aztek kralının dediği gibi, "kafanı yukarıda tut" doğru mu?
Вы ничего не говорили о песне раньше. Şarkı? daha önce şarkıdan hiç bahsetmediniz.
И в песне четыре аккорда. Ve şarkının dört akordu var.
Теперь меня заест на этой песне на следующие миль. Ne zaman bu şarkıyı duysam önümüzdeki km aklıma geliyor.
Как там поется в этой песне? O şarkının sözleri nasıldı? Nasıldı?
Ты видишь смысл в этой песне? Bu şarkı sana mantıklı geliyor mu?
Рой, я тут пыталась вспомнить, как там в песне "Движение" поется, не помнишь? Roy, hani şu şarkı vardı ya "The Locomotion" nasıldı o, o şarkıyı hatırlıyor musun?
Наша жизнь основана на этой песне, было бы хорошо иметь доказательства. Eğer tüm hayatımızı şarkıya göre yaşıyorsak, biraz kanıt olsa iyi olurdu.
Как поется в песне. Tıpkı şarkıda söylendiği gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!