Примеры употребления "к лучшему" в русском с переводом на турецкий

<>
Но все обернулось к лучшему. Ama sonra gayet iyi oldu.
Все обернулось к лучшему. İşler gayet iyi durumda.
Может это к лучшему - свежая кровь. İyi bir şey olabilir, taze kan.
И не всегда к лучшему. Her zaman iyi yönde değil.
Для всех всё к лучшему. Onun için de iyi olacaktır.
и это всё меняет к лучшему. Evet çünkü bu her şeyi iyileştiriyor.
Правило трех усиливает заклинание, к лучшему или к худшему. 'ün kuralı büyüyü iyi ya da kötü yönde yükseltiyor.
Думаю перемены будут к лучшему. Bence bir değişiklik iyi olurdu.
Эбби это к лучшему. Abby böylesi daha iyi.
Все изменилось, и, судя по всему, к лучшему. Her şey değişti ve son duruma bakarsak, iyi yönde değişti.
Я был единственным, кто изменился к лучшему. O hikayede daha iyiye evirilen bir tek bendim.
Думаю, это к лучшему, Па. Bunun en iyisi olduğunu düşünüyorum, Pa.
Для тебя всё изменится к лучшему. İşler senin için daha iyi olacak.
Я знаю, что натворил немыслимых глупостей перед отъездом, но я изменился к лучшему. Gitmeden önce salakça şeyler yaptığımı biliyorum, Ama daha iyi bir adam olarak geri geldim.
Что изменилось в мире к лучшему благодаря мне? Benim sayemde, dünyada ne daha iyiye gitti?
Я еду домой к лучшему другу. Hemen en yakın arkadaşının evine gidiyorum.
Говорят же, что перемены всегда к лучшему, правда? Yani herkes değişimin iyi bir şey olduğunu söyler değil mi?
Он потеряет несколько месяцев, но это к лучшему. Zaman kaybedecek ama böylesi daha iyi, değil mi?
Я всегда иду к лучшему. Her zaman en iyiye giderim.
Это к лучшему, Калинда. Bu iyi bir şey Kalinda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!