Примеры употребления "их семей" в русском с переводом на турецкий

<>
Узнай имена жертв и телефоны их семей. Kurbanların ailelerinin isimlerini ve telefon numaralarını bul.
Сэр Чаудхари оплачивает их обучение И расходы их семей. Bay Chaudhary, ailelerinin ihtiyaçlarını karşıIıyor ve onları okutuyor.
И жизнь их семей разрушена. Onlar öldü. Ailelerinin hayatları mahvoldu.
Случившееся является трагедией не только для их семей. Bu aileleri için tarajediden de öte bir olay.
Так как население Японии стареет, все меньше семей живут в этих небольших районах. Japonya'nın nüfuslu döneminde ise, bu eski mahallelerde artık az sayıda aile yaşıyor.
По состоянию на июня более семей (человек) были вынуждены покинуть свои дома. Haziran itibariyle 00'den fazla aile ya da 00 kişi evinden oldu.
У меня пара семей на ферме, они решили сменить маршрут. Kır evinde yolculuk planlarını değiştiren bir çift aile var. Kasabaya geliyorlar.
Терпеливо приветствовал всех членов семей, пел как соловей. Karşılama odasında ailelere karşı nazik davranır bülbül gibi şakırdı.
Мистер Остин и еще семей пришли туда. Bay Austin yanında aileyle birlikte gelmiş oraya.
года назад Карл Арнольд по кличке Лис убил семей. yıl önce, Tilki lakaplı Karl Arnold aileyi öldürdü.
В большинстве семей она была бы героем. Herhangi bir ailede, kahraman olarak görülürdü.
Этот парень - представитель других семей. Diğer aileleri temsil eden adam bu.
Здесь живёт несколько семей? Birkaç aile yaşamıyor muydu?
Около греческих семей, но также евреи и армяне. Seksene yakın Yunan aile ama Yahudilerle Ermeniler de var.
Заговорщиками из одной из богатейших семей в Англии? İngiltere'nin en zengin ailelerinden birini kapsayan komplolara mı?
Девчонки любят парней из распавшихся семей. Kızlar dağılmış ailelerden gelen erkekleri severler.
Этот приход состоит из ирландских и итальянских семей. Bu kilise İrlandalı ve İtalyan ailelere hizmet verir.
Люди часто бывают успешными во внешнем мире и остаются полной загадкой для своих семей. İnsanlar dış dünyada çok fazla başarılı olabiliyorlar ve bu aileleri için tamamen gizemli olabiliyor.
Одна из семей основателей. Hatta kurucu ailelerden biriyiz.
Представляю одну из семей жертв, да. Kurbanlardan birinin ailesini temsil ediyorum, evet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!