Примеры употребления "истребительница вампиров" в русском с переводом на турецкий

<>
Возможно, на форумах Баффи Истребительница Вампиров. Muhtemelen Buffy The Vampire Slayer sohbet odasında.
Это Фейт, Истребительница вампиров. Bu Faith, vampir avcısı.
Mutant Enemy Productions - продюсерская компания, которая была основана в 1996 году Джоссом Уидоном, чтобы спродюсировать сериал "Баффи - истребительница вампиров". Mutant Enemy Productions, 1996 yılında Joss Whedon tarafından "Buffy the Vampire Slayer" isimli diziyi üretmek için kurulmuş bir yapım şirketidir.
Ладно, Истребительница охотится на вампиров. Pekâlâ. Avcı vampirleri avlar. Buffy Avcı.
Видишь ли большинство вампиров очень старые. Çoğu vampirin çok yaşlı olduğunu unutmamalısın.
"Истребительница упряма и дерзка". "Avcı inatçı ve disiplinsiz."
Пламя убивает вампиров, да? Ateş vampirleri öldürür değil mi?
Сколько существуют вампиры, всегда была Истребительница, единственная девочка во всем мире, Избранная. Vampirler var oluğundan beri, Avcı da vardı. Tüm dünyada tek bir kız. Seçilmiş olan.
Недостающий ингредиент - это сердце не из кровной линии вампиров. Eksik olan malzeme, bir soydan gelmeyen bir vampirin kalbi.
"И тогда придет Помазанник, и Истребительница не узнает его". "O gün, kutsanmış, kişi gelecek avcı onu tanımayacak."
Я видел вампиров, которые пытались жить человеческой жизнью. Daha önce de insan hayatı yaşamaya çalışan vampirler görmüştüm.
Ну, я не Истребительница. Evet. Ama ben avcı değilim.
Становится ли вампиров меньше? Vampirler bitmek üzere mi?
Но я все еще Истребительница. Evet ama hâlâ vampir avcısıyım.
О, правители вампиров мои союзники? Vampirlerin kralları müttefiğim mi oldu yani?
Истребительница не может этого допустить. Bir avcı bunu göze alamaz.
Присутствие вампиров в Квартале становится опасным. Bölge'deki vampir üstünlüğü giderek artmaya başladı.
И первая Истребительница не была исключением. İIk Avcı da bir istisna değildi.
Уж кого они ненавидят больше, чем вампиров, так это гибридов. Onların vampirlerden daha çok nefret ettiği bir şey varsa o da melezler.
Мама, я - истребительница. Anne, Ben bir Avcıyım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!