Примеры употребления "исправлять" в русском с переводом на турецкий

<>
Не надо меня исправлять. Benim düzeltilmeye ihtiyacım yok.
В ней давно пора искупаться, пора исправлять ошибки. Uzun zaman önce onda yıkanmalıydım ama bu hatayı düzelteceğiz.
Кому нужны перемены, а, кого нужно исправлять? Kime değişiklik lazım bakalım? Kimin düzeltilmeye ihtiyacı var?
Никаких изъянов, ничего не надо исправлять. Kusuru yok, düzeltilecek bir şeyi yok.
Нужно исправлять, а пришельцы успеют захватить Ньюпорт. Ben tüm bunları düzeltirken yaratıklar Newport'u istila ediyor.
Мне ничего не надо исправлять. Halledilmesi gereken bir sorunum yok.
Не нужно исправлять всё подряд. Her şeyi düzeltmek zorunda değilsin.
Ты это сделала, тебе исправлять. Bunu siz yaptınız, siz düzeltmelisiniz.
Тебе не нужно ничего исправлять. Bir şey düzeltmene ihtiyacım yok.
Френ, нам надо тебя исправлять. Fran, seni düzeltmek zorunda kalacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!