Примеры употребления "иск" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы тоже предъявим иск клинике. Biz de kliniği dava edeceğiz.
Она сожалеет об аборте и выдвигает иск к клинике. Kürtaj yaptırdığından pişman olmuş ve kürtaj kliniğini dava ediyor.
Подайте иск за предварительный запрет. Önceki kısıtlama için dava açın.
Иск отозвали, и истец не раскрывала своё имя общественности. Dava düştü ve suçlayan kişi de kızın adını halka açıklamadı.
Она принесла мне этот коллективный иск. Bu grup davasını bana o getirdi.
Этот иск может обойтись школе в десятки, сотни тысяч, и это если мы выиграем. Bu dava, bölgeye on binlerce, hatta binlerce dolara mal olabilir, o da kazanırsak.
Этот судебный иск точно отклонят. Bu dava kesinlikle geçersiz sayılacak.
Подадите встречный иск против меня? Нет. Neden, bana karşı dava mı açacaksın?
Иск, он был спорным? Dava mı? Çekişmeli miydi?
Трент, Нина, судья, суд, иск, начинайте. Trent, Nina, hakim, mahkeme, dava, şimdi.
В противном случае, мы подадим иск на миллиона. Eğer bunu yaparsanız, size milyon dolarlık dava açarız.
Если Проктор превысит скорость, мы сможем отменить иск и заново открыть дело. Eğer Proctor aşırı hızdan ceza yerse hafif ceza anlaşmasını bozup davayı yeniden açabiliriz.
Групповой иск, семь игроков. Grup davası, yedi oyuncu.
Ты подаешь мне иск на право владения Микадо? Mikado'ya sahip olduğum için beni dava mı ediyorsun?
Поможет. А пока я поищу других пострадавших инвесторов, подадим коллективный иск. Bu olaydan canı yanan diğer yatırımcıları bulup toplu dava açabilir miyiz bakacağım.
Вы собираетесь предъявлять иск? Dava etmeyi düşünüyor musunuz?
Ваша честь, этот иск стоит в раз больше. Sayın Hâkim, dava bunun en az katı değerdedir.
У меня есть гражданский иск. Elimde bir kamu davası var...
Думаете, мне стоит подавать иск? Burda bi dava sebebim var mı?
Джекки, я хочу подать иск на табачную компанию. Jackie, sanırım tütün firmalarına karşı bir davam var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!