Примеры употребления "избавиться" в русском с переводом на турецкий

<>
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
Нам надо избавиться от ребенка! Bu kurtulmamız gereken bir bebek!
Твой дядя помогал тебе избавиться от тела? Cesetten kurtulman için amcan mı yardım etti?
Все отделение хотело избавиться от него, Дак. Bütün takım bu adamın gitmesini istemiş, Duck.
Он попросил нас помочь избавиться от трупа. Bir cesetten kurtulması için yardım etmemizi istedi.
Ты не можешь от нас избавиться. "Ama, bizden kurtulamazsın."
Хотите избавиться от грузовика? Kamyondan kurtulmaya mı çalışıyorsun?
Нам пришлось избавиться от одного полицейского. Bir polis memurunu öldürmek zorunda kaldık.
Могу ли я избавиться от этого груза лжи? Yalanların sırtıma yüklediği bu yükten kurtulabilir miyim acaba?
Защита работает, но надо избавиться от этого транспорта. Kalkanlar dayanıyor fakat o nakil aracının yok edilmesi gerekiyor.
Пока мы идем способ избавиться от твоего шрама. Biz bir yol ararken senin yara kurtulmak için.
Если он и появится, то чтобы избавиться от меня. Herhangi bir sebeple ortaya çıksa benden kurtulmak adına olur bu.
Помогите им избавиться от оружия. Yardım alıp şu silahları topla!
Ты помогла избавиться от врунов и шпионов. Yuvamı yalancılardan ve casuslardan korumana ihtiyacım yok.
Он был здесь, помогал мне избавиться от земноводного. Buradaydı, garip çocuktan kurtulmam için bana yardım etmişti.
Нет. Надо избавиться от одной штуки. Hayır, şu dertten kurtulacağım işte.
Надо избавиться от этой крысы. Maya'nın küçük faresinden kurtulmamız gerekiyor.
Нужно от него избавиться. O adamdan kurtulmamız lazım.
Нельзя ли избавиться от этой цветной? Şu fantastik renkli kadından kurtulmanı dilerdim.
Нужно постараться от них избавиться. Bundan kurtulmanın bir yolunu bulmalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!