Примеры употребления "избавить" в русском с переводом на турецкий

<>
А потом мне велели избавить его от страданий. Sonra biri bana köpeğin acısına son vermemi söyledi.
Считайте, что это ваш шанс избавить себя от бремени. Bunu, bu yükten kurtulmak için bir şans olarak gör.
Я с радостью умру, чтобы избавить мир от Папы Борджия. Dünyayı Borgia Papa'sından kurtarmak için seve seve canımı veririm.
Гиблое дело, надо избавить его от страданий. Sadece ortadan yok oldu. Istıraplarına son vermeye çalışıyoruz.
Она просто спрятала звезду, чтобы избавить остальных от мучительных тренировок! Sumaru'nun annesi sadece herkesin yıldız antremanın acısından kurtarmak için yıldızı sakladı!
Да, чтобы избавить нас от нее. Evet, yakınlığından bizi uzak tutmak istedim.
Сегодня, я прошу помочь мне избавить эту великую нацию от зомби-напасти навсегда! Bugün, sizden Yüce ulusu bu zombi illetinden tamamıyla kurtarmamda yardımcı olmanızı istiyorum.
Согласитесь ли вы избавить нас обоих от неприятностей и провести остаток своих дней как король, мистер Суэйн? İkimizi de bir sürü zahmetten kurtarıp, geri kalan günlerinizi krallar gibi yaşamayı kabul eder misiniz Bay Swain?
Я собираюсь избавить тебя от страданий. Acına son vereceğim. - Hayır.
Хочешь избавить её от мучений? Onu bundan kurtarmak ister misin?
Хочешь, чтобы он страдал, или хочешь избавить его от мучений? Acı çekmesini mi istersin? Ya da bu gizemden onu kurtarmak mı?
И избавить тебя от страданий? Senin acına son mu vereyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!