Примеры употребления "из крупнейших" в русском с переводом на турецкий

<>
Конечно, но разве он не один из крупнейших конкурентов Грейсон Глобал? Tabi, ama o Grayson Global'ın en büyük rakiplerinden biri değil mi?
Токио - один из крупнейших городов. Tokyo en büyük şehirlerden biridir.
Island Def Jam - это один из крупнейших лейблов в мире, работает с огромным количеством исполнителей (более четырёхсот). Island Def Jam, 400 sanatçısıyla dünyanın en büyük müzik yapım şirketidir.
Тот, кто занимал высокий пост в одной из крупнейших компаний Долины. Vadi'deki en büyük şirkelerden birinde yüksek kademeli bir pozisyona sahip olmuş biri.
Массачусетская больница общего профиля (англ. "Massachusetts General Hospital или MGH") - одна из крупнейших клинических больниц в США, расположенная в городе Бостон, штат Массачусетс. Massachusetts Genel Hastanesi (Massachusetts General Hospital veya MGH) Harvard Tıp Fakültesi'nin en büyük ve orijinal eğitim ve araştırma hastanesidir. Massachusetts eyaletinin Boston şehrinin West End bölgesinde bulunmaktadır.
Кроме всего прочего Корд Индастриз один из крупнейших производителей оружия в мире. Birçok diğer işin yanında, Kord Endüstri dünyadaki en büyük silah üreticilerinden.
Являлся одним из крупнейших ботанических садов СССР. Dünyanın en büyük botanik parklarından birisidir.
Они -одна из крупнейших байкерских банд в штате. Evet, eyaletteki en iyi motorcu çetelerinden biri.
Храм был одной из крупнейших синагог в Северной Африке. Kuzey Afrika'daki en büyük ve gösterişli sinagoglardan biriydi.
Один из крупнейших инвесторов в ночную жизнь Нью-Йорка. New York'ta gece hayatının en büyük yatırımcılarından biri.
Это одна из крупнейших мечетей Крыма и первая из зданий ханского дворца. Kırım'ın en büyük camilerinden ve Hansaray'ın ilk binalarından biridir.
Мы начинали с шести сотрудников, и Чак помог нам стать одной из крупнейших фирм в штате. Bu işe başladığımızda altı kişiydik. Ve Chuck'ın da yardımıyla, eyaletin en büyük firmalarından biri haline geldik.
Это один из крупнейших H II регионов в Местной группе галактик. Yerel Grup'ta bulunan en büyük H II bölgesidir;
Что вы руководили одной из крупнейших компании в стране. Bir zamanlar ülkenin en iyi sanayi firmalarından birini işlettiğinizi.
При полной длине в 46 см тао является одним из крупнейших тинаму. Boyu 46 cm cıvarındadır ve tinamuların en büyüklerinden biridir.
Эти люди убили одного из крупнейших в мире богачей, и они покрывали это. Bu adamlar, dünyadaki en zengin adamı öldürüp, bu işin gizli kalmasını sağladılar.
Тогда ему предложили сниматься в рекламных роликах на телевидении, рекламируя одну из крупнейших в стране телекоммуникационных компаний "Azercell". O zaman ona televizyonda ülkenin en büyük telekomünikasyon şirketi olan "Azercell" in reklam Viteslerinde çekilmek teklifi aldı.
Парень управляет одним из крупнейших частных охранных предприятий в стране; Adam, ülkenin en büyük özel güvenlik şirketlerinden birini yönetiyor.
Одной из крупнейших судостроительных фирм в США. Donanma gemi yapım şirketlerinin en büyüklerinden biri.
Это - дело Королевской прокурорской службы против одного из крупнейших работодателей в стране. Bu Kraliyet Savcılığı'nın, ülkedeki en büyük çete liderlerinden birine karşı yürüttüğü dava.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!