Примеры употребления "из комнаты" в русском с переводом на турецкий

<>
Он вышел из комнаты. O odasından dışarı çıktı.
Он в гневе выбежал из комнаты. O, öfkeyle odadan dışarı koştu.
Эва, уведите его из комнаты. Ava, onu hemen odasına götür.
Тимми шокирован и выбегает прочь из комнаты. Timmy şoka girdi ve odasına doğru kaçtı.
Мне послышались громкие голоса из комнаты Марселя. Marcel'in odasından bir çığlık koptuğunu duyduğumu sandım.
Вода была прямо у выхода из комнаты. Su odanın hemen dışındaydı, tamam mı?
Саймон Мун, убирайся из комнаты доктора Крейна! Simon Moon! Doktor Crane'in odasından çık çabuk!
Кевин промазал на последней минуте, теперь не выходит из комнаты. Kevin son saniyede bir atış kaçırdı. O zamandan beri odasından çıkmadı.
Один человек выходит из комнаты, а остальные прячут что-нибудь маленькое. Bir kişi odadan dışarı yollanır ve diğerleri küçük bir eşyayı saklar.
Мы редко выходили из комнаты. Odadan dışarı çıktığımız yoktu ki.
В следующий раз, когда решишь созвать пресс-конференцию, сделай это из комнаты с черным ходом. Bir dahaki sefere, basın toplantısı düzenleyeceğin zaman arka kapısı olan bir odada yaparsan iyi olur.
Да. Но однажды она стащила кольцо из комнаты Пэт. Evet, ama o gidip yüzüğü Pat'in odasından aşırdı.
Имя фальшивое, совпадений по отпечаткам из комнаты нет. Sahte isim, odada bulunan parmak izlerinde uyuşma yok.
Сержант Гэбриэль, проводите, пожалуйста, этих милых дам из комнаты. Çavuş Gabriel, bu sevgili bayanlara odanın dışına kadar eşlik eder misin?
Я не хочу выходить из комнаты. Bu odadan çıkmak istemiyorum. Ben de!
Это из комнаты отдыха? Dinlenme odasından mı aldın?
Инспектор Хантли выходит из комнаты. Başmüfettiş Huntley odayı terk ediyor.
Понятно, воссоздать окружение медицинской учебной комнаты. Doğru. Modellenecek çevre, tıbbi çalışma odası.
Эти так называемые "клубные комнаты" Bunlara "klüp odaları" deniyor.
У вас случайно нет отдельной комнаты? Özel odanız yoktur, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!