Примеры употребления "из банка" в русском с переводом на турецкий

<>
Господи. Это же мистер Сандерсон из банка. Aman Tanrım, bankada çalışan Bay Sanderson.
Так, вот выписки из банка, страховка Грейси. Pekala, bunlar banka evrakları ve Gracie'nin üniversite sigortası.
Тот прибор, что я принесла из банка? Bergenzer Bankası'ndan size getirdiğim cihaz var ya hani?
Утечка от кого-то из банка? Sızıntı bankanın içerisindeki birinden mi?
Не так, как было с ручкой из банка? Bankadan kalem çalmak gibi bir şey değil değil mi?
Это Карла Хеннеси из банка Пацифик Монумент. Ben Carla Hennessy. Pacific Monument Bankası'ndan arıyorum.
Кенни, что это такое пришло из банка? Tamam, tamam. Kenny bu bankadan gelen nedir?
Я хочу перевести свои средства из банка на Каймановых островах сюда и вложить в облигации. Cayman Adası Kroenfeld Bankası'nda hesaplarım var. Bu hesaplardaki paraları transfer edip bono haline getirmenizi istiyorum.
Ей сообщили из банка, что для неё выписан чек. Bankadan bir telefon gelmiş onu bekleyen bir çek olduğuna dair.
Да, вчера я получил официальные данные из банка. Al, bunu dün bankadan çektim. Devletin resmi hesabından.
Первым делом мне позвонили из банка. Bankadan bir telefon aldım. Sabahın köründe.
Они ударили менеджера банка Эйса и кольцо оставило отпечаток. Banka müdürüne yumruk atmış, yanağında yüzük izi kalmış.
Это либо банка или мина. Bankanın ya da benim hatam.
Франк Адриан, осужден за ограбление банка. Frank Adrien, banka soymaktan-- - İçerideydi.
Поэтому каждый год они снимали "хорошее" видео для улучшения имиджа банка. Bu yüzden, bankanın imajını düzeltmek için her sene pozitif içerikli videolar çekiyorlardı.
Но я также проектировал новое главное здание Национального Банка Голиаф, и... Ama aynı zamanda Goliath Ulusal Bankası'nın yeni genel merkez binasını tasarlıyordum ve...
Кто-то следил за ней от банка до школы. Birisi bankadan buraya kadar onu takip etmiş olabilir.
Там напротив банка есть ресторан. Bankanın karşısında bir restorant var.
побег из тюрьмы, ограбление банка. hapisten kaçma, banka soygunu var.
Моё, банка, нескольких членов семьи. Benim, bankanın, birkaç aile ferdinin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!