Примеры употребления "идут" в русском с переводом на турецкий

<>
За холмом, идут прямо на нас! Şu tepenin arkasında, bize doğru geliyorlar!
Изготовление пороха и осторожность идут рука об руку. Barut yapmak ve dikkatli olmak yatakta iyi anlaşır.
А годы идут и они стареют. Ve yıllar akıp giderken onlar yaşlanır.
Дела идут неважно, мэм? İşler kötü mü gidiyor madam?
Владислав и майор идут сражаться. Wladışlaw ile binbaşı aşağı indi.
Не всем идут короткие волосы. Herkes kısa saç iyi görünüyor.
Ясно, что быдло и прогары идут вместе, как виски и охота. Açıkçası, amelelik ve lastik yakmalar viski ve avcılık gibi beraber iyi gidiyor.
Двое идут в твою сторону. İki tanesi sana doğru geliyor.
Ставишь подпись, а на счёт идут деньги. İsminin altına imzanı atıyorsun, para hesabına geçiyor.
Но все идут другой дорогой! Ama diğerleri diğer yoldan gidiyorlar!
Мисс, англичане идут. Bayan, İngilizler geliyorlar.
Две пару идут в ресторан. Bir çift, restorana giderler.
Но дела его идут в гору. Aslında gayet iyi bir işi var.
Как идут дела, Элмо? İşler nasıl gidiyor, Elmo?
Просто дела с Тедом идут так хорошо, что я не хочу ничего усложнять. İşler Ted ile çok iyi gidiyor ve ben bunu karmaşık bir hale getirmek istemiyorum.
Они тебе так идут. Gözlükler sana çok yakıştı.
Отчаянные, они идут туда. Üst düzey elemanlar oraya gider.
Еще один контакт, шесть объектов, прямо по курсу, идут на нас. Başka bir bağlantım var, altı tehdit, tam önümüzde, bize doğru geliyorlar.
Данные идут сначала в штаб и только оттуда мне. Yön bilgileri gözetlemeden merkeze, oradan da bana geliyor.
О Боже, они идут сюда. Aman tanrım, bu tarafa geliyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!