Примеры употребления "идти спать" в русском с переводом на турецкий

<>
Дэйн, милый, скажи сестре, что пора идти спать. Kız kardeşine yatma zamanı geldiğini söyler misin? Sen de bakalım...
Читает комиксы, отказывается идти спать. Çizgi roman okuyor. Uyumamak için direniyor.
Я не хочу идти спать прямо сейчас. Şu an uyumaya gitmek istemiyorum.
Двадцать седьмого ноября, перед тем как идти спать, я обняла свою слепую кошку и сказала ей: "Мы с тобой остались одни в этом мире". Но через два дня слепая кошка умерла, и я осталась одна. 27 Kasım günü gece yatağıma gittiğimde kör kedimi kucağıma aldım ve ona şunu dedim. "Bu dünyada seninle ben yalnız kaldık". Ama iki gün sonra kör kedim öldü ve yapayalnız kaldım.
Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории? Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim?
Вы что-нибудь слышали, когда легли спать? Yatmaya gittikten sonra bir şey duydunuz mu?
И продолжу идти к двери, медленно и спокойно. Kapıya doğru yürümeye devam edeceğim, düzgün ve sakin.
Ты тоже идешь спать? Şimdi yatağa mı gidiyorsun?
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
А она продолжает спать. Böyle yatmaya devam ediyor.
Я должна идти, малыш. Bak evlat, kapatmam gerek.
Помогает спокойно спать по ночам? Gece uyumana yardımcı oluyor mu?
Тяжело каждый день идти на работу. Her gün işe gitmek çok zor.
Спать пора, непоседа. Uyku zamanı, bebecik.
А сейчас надо идти преподавать. Şimdi gidip ders vermem lazım.
Пора спать, Бад. Yatağa gitme vakti Bud.
Отлично. Куда мне идти, Альфред? Pekala Alfred, ne tarafa gideceğim?
Я боюсь спать одна. Ben yalnız uyumaktan korkuyorum.
Мне пора идти на встречу. Hepsi bu. Görüşmeye gidiyorum ben.
Всё ещё будешь спать, как младенец? Bu gece bebek gibi hala mı uyuyacakmısın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!