Примеры употребления "идти пешком" в русском с переводом на турецкий

<>
Отсюда нам придется идти пешком, сигнал определенно идет оттуда. Buradan sonra yayan gitmeliyiz. Ama sinyal kesinlikle şu yönden geliyor.
Я не хочу идти пешком, мама. Eve yürümek istemiyorum anne. - Neden?
Лучше идти пешком, через лес, где есть укрытие. Ormanı yürüyerek geçsek daha iyi olur, saklanacak alan mevcut.
Какого чёрта идти пешком? Neden yürüyelim Tanrı aşkına?
Придется прилично идти пешком. У вас будет опухоль размером с ананас вместо головы. Olur da adım yürümeniz gerekirse eskiden kafanızın olduğu yerde ananas kadar tümör oluyor.
Так как автобуса не было, мне пришлось идти пешком. Otobüs olmadığı için, yürümek zorunda kaldım.
Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории? Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim?
Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения. Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar.
И продолжу идти к двери, медленно и спокойно. Kapıya doğru yürümeye devam edeceğim, düzgün ve sakin.
Если пешком идти, то минут. Evet. Yürüyerek gidersen yaklaşık dakika sürer.
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
А мы пойдем пешком. Bugün de yürüyerek gidelim.
Я должна идти, малыш. Bak evlat, kapatmam gerek.
Остаток пути пойдём пешком. Yolun kalanını yürüyerek gideceğiz.
Тяжело каждый день идти на работу. Her gün işe gitmek çok zor.
Да, но они уходили и возвращались пешком с разницей в пару минут. Ama hep birbirlerinden birkaç dakika önce çıkıyorlar ve dönüyorlar, hem de yürüyerek.
А сейчас надо идти преподавать. Şimdi gidip ders vermem lazım.
Пройдите пешком, пожалуйста! Lütfen yürüyerek devam edin.
Отлично. Куда мне идти, Альфред? Pekala Alfred, ne tarafa gideceğim?
Проигравший уходит домой пешком. Kaybeden eve yürüyerek döner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!