Примеры употребления "играть с" в русском с переводом на турецкий

<>
Родители давали тебе играть с оружием? Seninkiler silahlarla oynamana izin veriyorlar mıydı?
Кончай играть с ножом как будто ты кинжальный боец. şu bıçakla oynamayı kes, sanki hançer kullanıyormuşsun gibi.
Будем играть с мячиком? Küçük topunla oynayalım mı?
Мики, прекрати играть с чипсами. Mickey, patateslerle Jenga oynamayı bırak.
Я знаю - каково это играть с другом, это нелегко. Bir arkadaşa karşı oynamanın nasıl olduğunu bilirim, hiç kolay değil.
Тебе кузнец заняться не чем, кроме как играть с оружием. Demirci, savaş aletleriyle oynamaktan daha iyi bir işin yok mu?
играть с Борисом Спасским. Boris Spassky ile oynamak.
Я не разрешаю тебе играть с Аббасом. Abbas'la oynamak yok burada kalıp bebeğe bak.
Дети, нехорошо играть с едой. Çocuklar, Yemekle oynamak hoş değil.
Мы сможем играть с Борегардом, смотреть фильмы. Beauregard'la oynarız, oyun oynar, film izleriz.
Он позволяет чёрному мальчику играть с белыми музыкантами. Siyah bir çocuğun beyazlarla birlikte çalmasına izin veriyor.
Перестань играть с этим долбаным мячом и послушай меня. Şu kahrolası topla oynamayı bırakıp, beni iyi dinle.
Разрешите детям всё время играть с медицинскими приборами. Bırakın çocuklarınız tıbbi araç gereçlerle her zaman oynasınlar.
Мне интереснее играть с самим собой. Kendi kendime oynarken bile zorlu oluyor.
Пытаешься играть с нами, спортсмен? Bizimle kafa mı buluyorsun, sporsever?
Не уверен, что готов играть с чьей-либо винтовкой-пилой. Aslında gidip de birinin tüfek-testeresiyle oynamak istediğimden emin değilim.
Ты боишься играть с девушкой? Bir kızla oynamaya korktun mu?
Она начала играть с четырнадцати лет. On dört yaşındayken piyano çalmaya başladı.
Но попадешь ты туда, только если будешь играть с лучшим квотербеком лиги. Ama oraya girmenin tek yolu ligdeki en iyi oyun kurucu ile birlikte oynaman.
Пэтси, хватит играть с едой. Patsy, yemeğinle oynamayı kes artık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!