Примеры употребления "и так далее" в русском с переводом на турецкий

<>
Видимо придётся брать, я оплачу разницу и так далее. Sanırım o uçağa biniyoruz. Ek masrafları falan da ben karşılayacağım.
Они всегда обзывают тебя, оскорбляют тебя и так далее. Sana her zaman bir isim takıyorlar ve kaltak falan diyorlar.
Ну знаешь, Стэфан и так далее... Bildiğin gibi, Stefan ve diğer şeyler.
Мэгги, Марго, Мардж и так далее. Maggie, Margo, Madge falan, evet.
Первый, второй, третий ну и так далее, если вы не против. Bir, iki, üç, şöyle sırayla oturalım. Tabii sizce de mahsuru yoksa.
Подчинённые защищают своих подчинённых и так далее. Astlar astlarını korurlar, bu böyle ilerler.
Выпивка, мужчины и так далее. İçki, erkekler, falan filan.
Что некоторых детей дискриминируют, и так далее, давай. Bazı çocukların farklı muamele görmesi gerektiğinden falan filan, hadi.
Отвергнуть личные мотивы и так далее. Kişisel harcamalarını şirkete yıkmak, falan.
И он плачет, и так далее. O benim yeğenim, hüngür hüngür ağlıyor.
С кольцом и так далее? Yani, yüzüklü falan mı?
И твоя цена растёт с опытом, эксклюзивностью услуг и так далее. Doğru. Ve ücretin deneyim kazandıkça, sundukların çeşitlendikçe ve benzeri şeylerle yükselir.
Специи всякие хреновы и так далее. Her türlü baharat ve diğer şeyleri.
"Красивая прическа" и так далее. "Saçlarınız ne güzel" falan gibi.
Фирмы-однодневки, оффшоры и так далее. Paravan şirketler, yabancı hesaplar vesaire.
Газет и так далее. Gazeteler, falan filan.
Достопримечательности, больница Старлинг и так далее. Şehir simgeleri işte. Starling Hastanesi, vesaire.
И так далее, и тому подобное. В итоге, образовалось цунами горя. Bu böyle devam etti durdu ve sonunda koca bir keder dalgası ortaya çıktı.
Затем перебрасывает мяч следующему, Он выдает идею и так далее. Все ясно? Sonra topu bir başkasına atacak ve o fikrini söyleyecek ve böyle devam edecek.
Птолемея и так далее. Batlamyus ve daha benzeri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!