Примеры употребления "и есть" в русском с переводом на турецкий

<>
Но не нужно скрывать, или, что хуже, сваливать вину и всем вместе притворяться, что это и есть решение. Ama olayın üstünü örtmek öyle değildir, ya da daha kötüsü suçu başkasının üstüne atmak ve toplu olarak çözüm buymuş gibi davranmak.
Мы и есть народ. Biz halkız.
Я и есть отчаявшаяся женщина, идиот. Ben de çaresiz bir kadınım seni salak.
Кое-кто близкий мне недавно сказал, что так и есть... Çok değer verdiğim bir insan da bana öyle olduğumu söyledi.
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Но явно так и есть? Ama görünen o ki öylesin.
Он не только глава IT-отдела, он и есть IT-отдел. Sadece bilgi işlem departmanının başı değil aynı zamanda kendisi de.
Рейчел и есть Милдред Кемп. Rachel, aslında Mildred Kemp.
Или ты и есть дурачок? Şimdi de aptal mı oldun?
И мне начинает казаться, что это и есть депрессия. Ama artık verdiği his gerçek depresyonmuş gibi. Ve sonra da...
Это и есть грёбаный гадюшник. Bu gerçekten boktan bir kurum.
И есть только одна команда, которая использует такую смесь - команда Лизы Грей. Ve molibden di sülfatta vardı. Şimdi, bu karışımı kullanan tek bir takım var.
Мы и есть сумасшедшие, Жером. Zaten çatlak bir aileyiz, Jerome.
А если и есть духи, то мы-то их не злили. Burada iğrenç ruhlar varsa bile, öfkeli oldukları kişiler biz değiliz.
Именно! Это и есть больное лицо дружбы! Doğru duydunuz, bu resmen arkadaşlığın hasta yüzüdür!
Похоже, это и есть Куртис Барнс. Katilin, Curtis Barnes olduğunu tahmin ediyorum.
И есть целая команда пляжных волейболисток проездом в городе. Ayrıca kasabaya uğrayacak olan bir sürü voleybolcu kız var.
Ты и есть постарше. Sen olgun bir kadınsın.
он и есть слуга. Ama o bir hizmetkâr.
Восточный Сан-Висенте и есть то место. Doğu San Vicente işte orası olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!