Примеры употребления "золотой век" в русском

<>
Золотой век мира, гармонии и промышленности... Barış, uyum ve sanayinin altın çağındayız...
Это поистине золотой век телевидения. İşte televizyonun altın çağı bu.
Золотой век бензиновых двигателей, онлайн порнографии, и этих глупых маленьких смартфонов. Benzinli motorların, online pornografinin ve küçük, gereksiz akıllı telefonların altın çağı.
Это будет золотой век познания. Bilginin altın çağı olacak bu.
1918 - 1939 ("Золотой Век"). 1918 - 1939: "Altın Çağ".
Япония, XIX век: прекрасных винтажных фотографий Yüzyıl Japonya'sına Ait Harika Fotoğraf
неонацисты из партии "Золотой рассвет" атаковали иммигранта Neo - Nazi "Altın Şafak" Göçmenlere Saldırıyor
Мистер Век в рассказе произошло легкое изменение. Bay Beck hikayede ufak bir değişiklik oldu.
В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте. Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı.
Моя очередная попытка втащить этот департамент в век. Bu departmanı. yüzyıla getirme konusundaki en son çalışmam.
Посмотрите на этот золотой галстук. Şu altın sarısı kravata bakın.
Только твоё очарование могло соблазнить меня вернуться в этот отсталый век. Sadece senin caziben beni bu geri kalmış yüzyıla gelmeye teşvik edebilirdi.
Расскажу им историю о золотой пыли. Onlara şu altın tozu hikayesini anlatacağım.
Этот кто-то - я, мистер Век. İşte o kişi benim, Bay Beck.
Здесь был Золотой Глобус, и он пропал. Burada bir Golden Globe vardı ama şimdi yok.
Сейчас -й век, Крелл. Şu anda. yüzyıldayız, Crell.
Следующий лот -, золотой браслет. Ve sıradaki, altın bir künye.
Это же -ый век. nci yüzyıla hoş geldin.
Большой золотой шарик сюда... Büyük altın top şuraya...
Старый мистер Век знает, что такое долг, верно? Bay Beck borç ne demek iyi bilir, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!