Примеры употребления "знание" в русском с переводом на турецкий

<>
Знание не всегда сила, Перси. Bilgi her zaman güç değildir Percy.
Знание того, что с тобой так помогает с этим жить, понимаете? Ne olacağını bilmek, onunla baş etmeyi daha kolay kılıyor, anlıyor musunuz?
Нет, знание того, что ты прошел через это, облегчило мое признание. Hayır, çünkü senin aynı şeyleri yaşadığını bilmek, benim bunu itiraf etmemi kolaylaştırdı.
Нам не интересно ваше знание земной культуры. İnsan kültürü hakkında ki bilgin ile ilgilenmiyoruz.
Знание, на мой взгляд, намного ценнее. Bilmenin daha çok daha güç verici olduğunu düşünüyorum.
Ему было дано полное знание касательно истиной цели полёта и инструкции не раскрывать это Боуману и Пулу. Asıl hedefle ilgili bütün bilgiler ona verildi ve Bowman ve Poole'a bir şey belli etmemesi talimatını aldı.
Стоун, твое знание механики. Stone, senin mekanik bilgin.
Знание ничего не меняет. Bilmek bir şeyi değiştirmez.
Знание, образование, опыт. Bilgi, eğitim, deneyim.
Ну, знание - иногда вещь неоднозначная. Bilirsin, bilgi insanı yanıltabilen bir şey.
Запомни - знание сила. Unutma, bilgi güçtür.
Знание греха в некотором роде не относится к вопросу. Günah hakkında bilgi sahibi olmak bir yerde ilgisiz kaldı.
Но за это знание есть цена. Ama bu bilginin bir fiyatı var.
Знание будущего - тяжелая ноша. Geleceği bilmek ağır bir yüktür.
Знание ужасает не меньше. Bilmek de yeterince ürkütücü.
Некоторое знание Древних тоже помогло. Eskiler bilgisi de yardımcı oldu.
Хотят найти дешевое знание, чтобы выгодно перепродать его. Onların istediği; bilgeliği ucuza kapatıp daha pahalıya okutmaktır.
Кто-то однажды сказал, что знание - это сила. Bir zamanlar biri şöyle demiş: "Bilgi güçtür"
Может скрывать знание неверно. Bilgi saklamak belki yanlış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!