Примеры употребления "знаменитостей" в русском с переводом на турецкий

<>
И мы убили троих знаменитостей. Ve üç büyük ünlüyü öldürdük.
Цыпа, тащи всех этих знаменитостей сюда. Seun, hemen o ünlüleri buraya getir.
Держи врагов близко, а знаменитостей еще ближе. Düşmanlarını yakın, ünlüleri daha da yakın tut.
Ни разу не видела столько знаменитостей! Bu kadar ünlüyü bir arada görmemiştim.
Ага, тут полно знаменитостей. Evet, burası ünlü kaynıyor.
Там будет полно знаменитостей. Orası ünlü insanlarla kaynıyor.
А у всех знаменитостей, которых я знаю, есть секс-видео. Ben de bildiğim bütün ünlüleri araştırdım, hepsinin seks kasetleri var.
В Центре знаменитостей человек, который работал на парикмахера Круза, перекрасил волосы Назанин по вкусу Круза. Ünlüler Merkezi'nde, Tom Cruise'un saç stilistine çalışan bir adam Nazanin'in saçını, Cruise'un beğenisine göre boyadı.
Ты уже видел знаменитостей, Тимми? Hiç meşhur birini gördün mü Timmy?
Это типа как для знаменитостей? Orada bir sürü ünlü olur.
Просто послушай. Одна из их знаменитостей отменил поездку на Аляску. Bak, ünlü konuklardan biri Alaska gezisi anlaşmasını iptal etmiş.
Любит, наверное, чтобы его окружали подписанные фотки знаменитостей. İmzalı fotoğraf avcısı gibiydi. Ünlülerin fotoğraflarını alıp imzalatmayı seven tiplerden.
Может, он не будет полон знаменитостей. Belki ünlülerle dolup taşmayacak. - Tommy!
Эй! Оказалось, агенты стоят за% всех утечек секс-видео знаменитостей. Meğer, ünlülerin seks kasetlerinin sızdırılmasının arkasında % oranında, reklamcıları varmış.
Сталкеры только у знаменитостей. Sadece ünlülerin sapıkları olur.
Ты пригласил слишком много знаменитостей с земли, не все в аду смогут получить пригласительные. Ne var? Dünyadan o kadar çok ünlü insan çağırdın ki Cehennem'deki insanlar bileklik alamıyor.
В этом проекте Хайне обычно делает портреты знаменитостей / культурных икон, с помощью цифровых инструментов создавая плоские круги на чёрном фоне. Bu projede Heine, genellikle kara bir zemin üzerine düz daireli dijital araçlarla ünlülerin ve kültürel ikonların.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!