Примеры употребления "знайте" в русском с переводом на турецкий

<>
Приходить или нет - решать вам. Но знайте: есть правила, и их придётся соблюдать. Gelmeye devam etmek istiyor musun bir karar ver, ancak uygulanması gereken bazı kurallar olacağını bil.
Тогда знайте вот что. O hâlde bunu bilirsiniz.
Но только знайте: мне так лучше. Ama böyle daha mutlu olduğumu bilin lütfen.
Знайте, Монке: Biliyorsunuz, Mohnke.
Просто знайте, я не буду долго ждать. Bil diye söylüyorum, kendi şansımı kendim yaratırım.
Так и знайте: Бассанио погиб. O zaman bilin ki Basanio öldü.
Но знайте, скорее всего ваш ребенок будет ненавидеть вас до конца дней своих. Ama şunu bil ki, hayatı boyunca senden nefret edecek bir çocuk bırakıyorsun arkanda.
Что же до моего увлечения балетом, знайте: Benim baleye duyduğum sevgiye gelirsek, bunu bilmelisiniz:
Просто знайте, люди не всегда такие, какими кажутся. Ama senin işlerin her zaman göründükleri gibi olmadıklarını bilmeni isterim.
Люди в сети могут говорить о вас гадости, просто знайте, я тут ни при чём. İnternet sitelerindeki insanlar sizin hakkınızda iğrenç şeyler söyleyebilir. Şimdiden bilmenizi isterim ki benim bununla hiçbir ilgim yok.
Пожалуйста, знайте, что дни, когда порядочная женщина терпела такие унижения, остались в прошлом. Şunu bilin ki iyi bir kadının böylesine onur kırıcı bir duruma maruz kaldığı günlerin bitmesine az kaldı.
Знайте одно, друзья. Şunu bilin ki dostlarım.
Но знайте: вам нечего бояться. Şunu bilin, korkmanıza gerek yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!