Примеры употребления "злейший враг" в русском с переводом на турецкий

<>
Он мой злейший враг, конечно. Çünkü o benim en büyük düşmanım.
Отныне школа Ган - злейший враг Красного креста! " Ve şimdi, Kang Lisesi Kızılhaç'ın en belalı düşmanıdır "
На самом деле его убил наш злейший враг. Akıllı çocuk. Aslında onu en büyük düşmanımız öldürdü.
Не я твой злейший враг. En büyük düşmanın ben değilim.
Наш враг был зол и жесток. Düşmanın kötü ve gaddar oluşunu anlayabiliyorum...
Враг - это браконьеры. Düşman olan kaçak avcılar.
Враг сдался нам, однако люди почему-то продолжали гибнуть. Düşman teslim olmuştu. Ama adamlarımız hala ölmeye devam ediyorlardı.
Впереди - коварный враг! Önümüzde hain düşman var.
Враг движется на восток. Düşman doğu yönünde ilerliyor.
Хани Джибрил - открытый враг королевства. Hani Jibril, krallığın sözlü düşmanı.
Это твой заклятый враг. Kendisi senin baş düşmanın.
Так у Беззубика есть заклятый враг. Yani Toothless'in bir baş düşmanı var.
У нас есть общий враг, угроза побольше. Ortak bir düşmanımız var. Daha büyük bit tehdit.
И чтобы выиграть войну, иногда враг должен умереть. Ve savaşı kazanmak için, bazen düşmanların ölmesi gerekir.
В любом случае, Камерон, он твой враг. Pek çok yönden, Cameron, o senin düşmanın.
Я здесь не враг, сынок. Burada düşmanın ben değilimm, evlat.
Помни, что враг наиболее уязвим перед самым броском. Unutma düşmanının en korunmasız olduğu an saldırmadan önceki anıdır.
Даниэль Кейси враг государства. Daniel Casey devlet düşmanı.
А где может прятаться твой враг? Düşmanın saklanacağı en iyi yer neresidir?
лет наш самый худший враг - мы сами. 00 yıldır hep kendimizin en baş düşmanı olduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!