Примеры употребления "зеркала" в русском с переводом на турецкий

<>
В Голландии XVII века высококачественные линзы и зеркала были уже в ходу. Yüzyılın Hollanda'sında yüksek kaliteli mercekler ve aynalar her yerde kullanılıyordu.
У меня нет зеркала. Ayna falan yok bende.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Здесь есть какие-нибудь зеркала? İçeride ayna var mı?
Он как будто наблюдатель, который следит с расстояния, через объектив или двусторонние зеркала. Röntgenci gibi geliyor kulağa; uzak bir yerden gözlemliyorlar yakınlaştıran kameralar, çift taraflı aynalar.
Кусок зеркала с зазубринами. Kırık bir ayna parçası.
Я был так пьян, что не оценил расстояние до зеркала. O kadar alkollüydüm ki, aynaya ne kadar yaklaştığımı bile farkedememiştim.
Нет зеркала над камином. Şöminenin üstünde ayna yok.
Ассоциации, календари на стенах, зеркала. Birliktelikler duvardaki saat, her yerde aynalar.
Я нашел осколок зеркала, прилипший к бронзовой статуэтке, основание которой также повреждено. Odaya ilk geldiğimde altı hasar görmüş olan bu pirinç heykelde bir ayna parçası buldum.
Разве я вам не говорил про зеркала? Aynalar hakkında ne hissettiğimi size söylememiş miydim?
Это объясняет все разбитые зеркала. Bu bütün kırık aynaları açıklıyor.
Но по ту сторону зеркала надежда таяла на глазах. Fakat iki yönlü aynanın arkasında, umut bolluğu yoktu.
Арти, эти агенты заперли её внутри зеркала. Bu ajanlar onu aynanın içine hapsetmiş, Artie.
Пит, ты помнишь правило зеркала? Pete, aynanın kuralını hatırlıyor musun?
Зеркала, горячую воду, чистые простыни, ленточки. Aynalar, sıcak su, temiz çarşaflar, dizginler.
Окна, зеркала, отражения и тому подобное. Pencereler, aynalar, yansıyan hemen her şey.
Все зеркала заменили кроме этого. Bütün aynalar bunun dışında değiştirildi.
Я только что вышел из зеркала? Ne oldu lan bana az önce?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!