Примеры употребления "звонить мне" в русском с переводом на турецкий

<>
И тогда даже не думай звонить мне. Ve o durum gerçekleştiğinde sakın beni arama.
И в случае проблем всегда просил звонить мне. Eğer başın belada olursa hemen beni ara dedim.
Пожалуйста, перестань звонить мне. Beni arama artık, lütfen.
Ты же не перестаешь звонить мне. Çünkü beni aramayı bir türlü kesmedin.
Я просил не звонить мне, я бы сам позвонил. Hiçbir şey. Sana beni aramamanı söylemiştim, ben seni arayacaktım.
Он стал звонить мне после работы. Çalışma saatleri sonrası beni aramaya başladı.
Хватит звонить мне сюда! Bu telefonu aramayı kes!
Хватит звонить мне, ненормальная. Beni aramayı kes, çatlak.
Можешь звонить мне напрямую. Artık beni direkt arayabilirsin.
Послушайте леди, пожалуйста перестаньте звонить мне. Bakın hanımefendi, beni aramayı bırakın lütfen.
Прости, а зачем ей звонить мне? Pardon ama o kız beni neden arayacak?
Кевин, хватит мне звонить. Kevin, beni aramayı bırak!
Моя мама вообще перестала мне звонить. Benim annem beni aramayı hepten bıraktı.
Мэдисон, продолжай звонить. Madison aramaya devam et.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Как ты посмел звонить сюда. Aramaya nasıl cesaret edersin?!
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
И вдруг этот телефон начинает звонить. Sonra birden, telefon çalmaya başlıyor.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Я пыталась звонить по этому номеру. Bilmem, numarayı telefonla aramayı denedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!