Примеры употребления "звони" в русском с переводом на турецкий

<>
И пока все не закончится - не звони мне. Bu fırtına dinene kadar da beni bir daha arama.
Понятно. Звони в реанимацию. Pediatri yoğun bakımı ara.
Кевин, звони моему адвокату! Kevin, avukatını arar mısın?
Даже звони мне каждый час. Aslında her saat başı ara.
Нужен я, звони по третьему номеру. Benle görüşmek istiyorsan, üçüncü numarayı ara.
Если мы хоть чем-то можем помочь, звони. Yapabileceğimiz bir şey olursa ararsınız, değil mi?
Звони до пяти, пока мама на работе. Beşten önce ara, annem işte oluyor. Arayacağım.
Дорогой, если надо поплакать, звони. Tatlım, ağlaman gerekiyorsa, beni ara.
Звони на основной номер, и меня найдут. Olmadı sen ofisi ararsın, onlar bana ulaştırır.
Если толпа направится сюда, звони. Kalabalık buraya yaklaşırsa hemen bizi ara.
Но звони только с таксофона. Ama sadece ankesörlü telefondan ara.
Конечно, старина. Звони. Ara lütfen, ahbap.
Нона знает, что я улетаю. Звони ей, если что. Nona, gittiğimi biliyor, bir şeye ihtiyacın olursa onu ararsın.
Звони своим друзьям, хвастайся. Ara arkadaşlarını, caka yap.
Ты учишься, имеешь свою квартиру, поэтому, пожалуйста, звони. Çünkü üniversitedesin. Parasını ödediğim kendine ait bir evin var. Önce ara lütfen.
В следующий раз сам звони... Bir dahaki sefere sen arayacaksın.
В следующий раз звони вначале. Bir dahaki sefere önce ara.
Будешь готова говорить, звони. Konuşmaya hazır olduğunda ara beni.
Если будет нужно - звони. Bizi görmek isterseniz sadece arayın.
Супер, просто звони Элисон. Harika, Allison'u ara sadece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!