Примеры употребления "заявила о" в русском с переводом на турецкий

<>
Она заявила о краже внедорожника дней назад. Aracın çalındığını beş gün önce ihbar etmiş.
Ещё одна лётная школа заявила о человеке с арабским акцентом, желающим поучиться летать. Başka bir uçuş okulu arayıp, Arap şiveli bir adamın ders almak istediğini bildirmiş.
Это она заявила о пропаже моей девочки. Benim kızın kayıp olduğunu ihbar eden bu.
Я заявила о пропаже мужа. Мне ответили, что он не считается пропавшим еще часов. Ben kocam için kayıp ilanı vermiştim ve bana saat geçmeden resmi olarak kayıp sayılmadığını söylediler.
В феврале 2014 года, Дель Рей заявила о возможном выпуске альбома 1 мая, но на концерте в Монреале 5 мая сообщила, что диск будет выпущен в следующем месяце. Şubat 2014'te, albümün 1 Mayıs'ta yayımlanabileceğini söyledi, ardından 5 Mayıs'taki Montreal konserinde, bir sonraki ayda yayımlanacağını duyurdu.
Как она заявила, это было просто недопонимание. Kadının dediği gibi, bu sadece yanlış anlaşılmaymış.
Она заявила в полицию? Polise şikâyette bulunmuş mu?
В 16 лет она заявила родителям, что является лесбиянкой, и ушла из дома. 16 yaşında ailesine lezbiyen bir ilişki yaşadığı açıkladı ve evinden ayrıldı.
Так, 19 июня 2015 года Ирина Бокова, генеральный директор ЮНЕСКО, заявила: UNESCO Genel Müdürü Irina Bokova, 19 Haziran 2015'te yaptığı açıklamada:
Дорис Лессинг, одна из величайших защитников Шаха, в интервью в 1981 году заявила: Şah "ın en büyük savunucularından biri olan Doris Lessing 1981 yılındaki bir röportajda şöyle dedi:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!