Примеры употребления "заходит" в русском с переводом на турецкий

<>
Видишь, он заходит? İçeri girdiğini görüyor musun?
Он сюда часто заходит? Buraya çok gelir mi?
Да, капитан Итак, стрелявший заходит, видит.... O halde, nişancımız içeri girdi, karşısında olan...
Он давно к нам заходит. O uzun zamandır buraya geliyor.
Он часто заходит к Луису. Sık sık Louis'i görmeye gelir.
Я играю доброго парня, потом он заходит... Ben iyi adamı oynuyorum, sonra o gelecek...
Магазин заходит вот сюда, видите? Şarjör buraya girer, tamam mı?
Но в основном я вижу Джеймса Мэйсона, который в конце фильма заходит в море. Ama en çok James Mason'ı görür gibi oluyorum. Hani şu sonunda denize girip gittiği film.
Его солнце встает и заходит с тобой. Onun güneşi seninle doğup, seninle batıyor.
Эвелин Пауэлл заходит в гости несколько раз в месяц. Evelyn Powell evime bir ayda sık sık evime uğrar.
Кто-нибудь заходит в палату? Kimse odaya giriyor mu?
Нет-нет, это заходит слишком далеко. Yo-yo-yo-yo, bu çığrından çıkıyor.
Мобиль заходит в здание. Hareketli, binaya giriyor.
Детектив, кто-то заходит. Dedektif, biri geliyor.
Мужчина заходит в квартиру Кейси. Casey'nin evine bir adam giriyor.
Отец Майкл к вам часто заходит? Peder Michael buraya sık gelir mi?
Когда речь заходит о моих людях, лучше всего заткнутся нахер. İş, adamlarımın hayatına gelince o amcık ağzını kapatsan iyi olur.
Никто сюда не заходит, пока не прибудут криминалисты. Peki adli tıp gelene kadar hiç kimse içeri girmeyecek.
Сначала что-то заходит, потом что-то выходит. İçeri ilk giren, en son çıkar.
Когда речь заходит о парнях, ты побеждаешь. Erkekler konusuna gelince, sen iyisin bu konuda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!