Примеры употребления "застрелить" в русском с переводом на турецкий

<>
Если тебе нанесли тяжкие телесные, у тебя есть полное право отследить обидчика и застрелить. Biri sana zarar vermek için yaklaşıyorsa yerinde durup adamı öldürmeye sonuna kadar hakkın var demektir.
Надо быть сумасшедшим, чтобы попытаться застрелить человека в саду возле гостиницы. Gündüz gözüyle bir otel bahçesinde birine ateş etmek için deli olman lazım!
Здесь должно было быть несколько стрелков чтобы застрелить нескольких парней. Bu kadar adamı indirmek için, birden fazla adamın olmalı.
Зачем Скотт столько прошел, чтобы застрелить Манкузо в упор. Scott neden Mancuso'yu kısa mesafeden vurmak için buraya kadar geldi?
Хочешь застрелить меня за это сокровище? Define için beni vurmayı istiyor musun?
Это она могла застрелить его! Onu bulduktan sonra vurmuş olabilir.
Хэнк пытался застрелить меня! Hank beni vurmaya çalıştı!
Ты должен застрелить её. Onu vurmak zorundasın Doug.
Первый: застрелить его. Bir, onu vurabilirim.
Зачем кому-то понадобилось застрелить Фрайера, а потом ждать появления других полицейских? Neden birisi Fryer'ı vurup, ardından polislerin gelmesini bekler ki? Bilmiyorum.
"Хочешь застрелить меня и бросить тело в реку?" "Beni vurup cesedimi nehre mi atacaksın?" dedim.
Он хочет застрелить заложника. Rehineyi vurmak üzere galiba.
Зачем я должна тебя застрелить? Neden sana ateş etmemi istiyorsun?
Которую мог застрелить Ваш муж. Kocanızın vurmuş olabileceği bir kadın.
Типа как застрелить партнёра? Ortağını vurman gibi mi?
Если попытаешься его застрелить, то живым тебе оттуда не выбраться. Peşinden bir silahla gidersen, asla canlı bir şekilde yakayı kurtaramazsın.
Отказываешься идти - придётся тебя застрелить. Gelmeyi reddedersen seni vurmak zorunda kalırım.
Мы все хотели застрелить Дэрила. Hepimiz Daryl'i vurmak istedik zamanında.
Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца. Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi.
Он собирался меня застрелить. Adam beni vurmak üzereydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!