Примеры употребления "заставляй" в русском с переводом на турецкий

<>
Не заставляй меня делать сумасшедшие глазки. Beni deli bakışı yapmak zorunda bırakma.
Ладно, продолжаем говорить и не заставляй меня возвращаться туда. Beni konuşmaya tut ki, oraya geri dönmek zorunda kalmayayım.
не заставляй меня убивать тебя. Seni öldürmek zorunda bırakma beni.
Не заставляй меня спускаться и шлепать тебя по заднице! Beni aşağıya gelip senin tepegöz poponu tekmelemek zorunda bırakma!
Не заставляй меня применять силу. Beni zor kullanmaya mecbur etme.
Не заставляй меня демонстрировать это. Bunu ispat ettirmeye zorlama beni.
Не заставляй меня стрелять. Bana, kendini vurdurtma.
Не заставляй меня повторять. İki kere söylettirme bana.
Пожалуйста, не заставляй меня отсылать приглашение. Lütfen beni davetini geri çekmek zorunda bırakma.
Не заставляй меня, Бартовски. Beni buna mecbur etme Bartowski.
Не заставляй меня искать, парень. Beni aramaya zorlama evlat. Belki yarın.
И не заставляй меня умолять. Lütfen, lütfen beni yalvartma.
Не заставляй меня снова просить. Tekrar söyletmek zorunda bırakma beni.
Не заставляй меня петь. Mm-mm. Bana şarkı söyletme.
Не заставляй меня вызывать полицию. Hey. Beni polis çağırmaya zorlama.
Не заставляй меня соревноваться с Шерлоком Холмсом! Sherlock Holmes ile yarışmak zorunda bırakma beni!
Уэсли, не заставляй меня стрелять. Wesley, beni bunu yapmaya zorlama.
Не заставляй меня наказывать тебя. Beni sana vurmak zorunda bırakma.
Я тебя ввела в это дело. Не заставляй меня снять тебя. Seni bu işe ben dahil ettim, davadan almak zorunda bırakma.
Не заставляй меня бежать! Beni dürtmek zorunda bırakma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!