Примеры употребления "заставит" в русском с переводом на турецкий

<>
Это заставит тебя проще относиться к твоей ошибке? Hatan konusunda bu senin iyi hissetmeni sağlar mı?
Может, он заставит их поделиться информацией. Belki davayla ilgili kayıtları vermelerine ikna eder.
Бабушка заставит ее или умрет пытаясь. Büyükannem canı pahasına onu ikna edecektir.
Твой частный детектив не заставит изменить его утверждение. Özel dedektifin adamın sözünden dönmesini sağlayacak değil ya.
Это заставит всех сочувствовать тебе и снизит бдительность. Millete kendini acındırıp sana karşı savumasız kalmalarını sağlıyorsun.
Великан только что грозился, что заставит тебя поплатиться? Az önce o dev sana bunu ödeteceğini mi söyledi?
Ничто на свете не заставит меня рассказать! Çünkü dünyada beni konuşturacak hiçbir kuvvet yok.
Кто ещё заставит меня чувствовать старухой? Beni yaşlı hissettirecek başkası var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!