Примеры употребления "заправить его" в русском с переводом на турецкий

<>
Это займет некоторое время, чтобы заправить его, но это ничего. Yeni bir tanesini bulup deposunu doldurmak biraz zaman alacak. Ama önemli değil.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Не забудьте заправить перед возвратом. Bırakmadan önce depoyu doldurmayı unutmayın.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Я собираюсь перекусить и заправить машину. Bir şeyler atıştırıp, depoyu dolduracağım.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Почему мужчины всегда ждут до последней минуты, - чтобы заправить машину? Neden bütün erkekler depoyu doldurmak için her zaman son dakikaya kadar beklerler.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Эй, пристрели его! Hey, vur onu.
Р 'Чо задушил его. R 'Cho onu boğdu.
Я никогда его не видел, даже на фотографии. Onu bir kez bile görmedim, resmi bile yoktu.
Большевики казнили его и бросили его тело в Ангару. Bolşevikler onu idam etti ve cesedini Angara nehrine fırlattı.
Ты не приглашала его к себе? Onu hiç içeri davet etmedin mi?
Я сдам его вам. Onu sana teslim ederim.
Тогда выкладывай, как обратить его. Bana onu nasıl geri getireceğimi söyle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!