Примеры употребления "записку" в русском с переводом на турецкий

<>
Я прочитала записку и вошла. Notta yazdığı gibi içeri girdim.
Я сочинял любовную записку для Лиззи Билер несколько дней. Lizzy Bealer'a sevdiğimi söylediğim notu yazmak için günlerce uğraştım.
Хотите, чтобы я подбросил записку в его ящик? Dolabına not bırakmamı ister misiniz? - Ne dedin?
Руфи рассказала про записку. Ruthie bana nottan bahsetti.
Собрал вещи, записку оставил. Eşyalarını da almış. Not bırakmış.
Я сказала ей оставить записку на холодильнике. Ona buzdolabının üstüne bir not bırakmasını söylemiştim.
Он оставил записку, пожелал нам удачи и взял свою долю из общих денег. Bize şans dileyen bir not bırakıp beraber güç bela kazandığımız paradan bir tomar almış.
Ближе к концу пресс-конференции, Морган передаст тебе записку. Bunu değiştirebiliriz. Sonlara doğru Morgan sana bir not verecek.
Я оставлю записку Элейн. Ben Elaine'e not bırakırım.
Она написала мне записку несколько недель назад. Birkaç hafta önce bana bir not yazdı.
Поэтому Вы оставили записку? Siz de not bıraktınız.
Кроме того, стало известно, что подозреваемый оставил в коляске записку жуткого содержания. Buna ek olarak, KCYD zanlının bebek arabasında vahşi bir not bıraktığını da öğrendi.
Я просто собирался подсунуть записку. Size bir not bırakmak üzereydim.
Если бы ты просто отдала Руфусу диски и-и записку, я бы очень ценил это. Eğer cd leri ve teşekkürler, notumu Rufus a verirsen, Bunu gerçekten takdir ederim.
Джон прочитал твою записку. John senin notunu okudu.
Можно я просто оставлю записку в его комнате? Ben sadece odasına bir not bıraksam nasıl olur?
Зачем мама прислала записку о своём же выкупе? Neden annen kendisine bir fidye notu yollamış ki?
Записку от моей жены. Karımın sana verdiği notu.
Мама оставила записку, что ты придёшь. Annem, baban gelecek diye not bırakmış.
Это ты послал записку. O notu sen yolladın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!