Примеры употребления "заметят" в русском с переводом на турецкий

<>
Это целая структура. Они тебя заметят. Etrafi duvarlarla çevrili, geldigini görürler.
Я.. хочу быть лидером.. и делать вещи, которые люди заметят. Bir lider olmak istiyorum ve her şeyi insanların fark edeceği gibi yapmak istiyorum.
Знаешь думаешь, остальные заметят? Sence insanlar fark eder mi?
Просто прилететь туда, надеяться, что нас не заметят, и войти в дверь? Sadece o tarafa uç, in bizi fark etmemelerini ümit et ve kapıya yürü mü?
Если вас заметят, будут стрелять на поражение. Eğer onları görürseniz, gördüğünüz yerde ateş edeceksiniz.
Остальные этого не заметят. Diğerleri beni böyle görmeyecek.
Они заметят, если я залью кровью сухие пайки. Kurutulmuş gıdaların orada kanamam devam ederse bizi fark ederler.
Они этого даже не заметят. Ortalığı dağınık da görmüşlerdi zaten.
Если они заметят, будут последствия. Для Нас обоих. Fark edecek olurlarsa ikimiz için de sonuçları ağır olur.
Вернись, они тебя заметят. Buraya gel, seni görecekler.
Они нас не заметят. Bizi hiçbir zaman göremeyecekler.
Пусть твою статью заметят более важные учёные. Çalışmanı daha önemli bilim insanlarına fark ettirmelisin.
В этой толпе они обязательно заметят мое отсутствие. Kapatmam lazım. Bu kalabalıkta gittiğimi kesin fark ederler.
Да ладно, его не только заметят. İnsanlar bunun farkına varmakla kalmaz. Ondan bahsederler.
Мордашка, теперь они тебя заметят. Bu herifler senin peşinden gelecektir Face.
Если меня заметят, я должен отбиваться. Ay ışığında beni görürlerse ateş açabilir miyim?
Покупатели и не заметят. Müşteriler fark etmez ki.
Нет. Это сразу же заметят. Hayır, çok dikkat çeker.
Нынешние дети кетчупа. Думаете, они такое заметят? Ketçap nesli, bunu fark eder mi dersiniz?
Если тебя заметят, мы провалимся. Seni tanıyan olursa, işimiz biter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!