Примеры употребления "закрыла" в русском с переводом на турецкий

<>
Нашла кладовку и закрыла там нашего психованного пирата. Bir depo buldum ve bizim korsanı oraya kilitledim.
Жирная генеральская задница закрыла этот путь. Pinti General o kapıyı suratımıza kapattı.
И вообще она закрыла магазин после нашего ухода. Gerçek şu ki, biz çıktığımızda kapıyı kilitliyordu.
Тогда она закрыла дверь. Sonra, kapıyı kapattı.
Библиотека сама себя закрыла. Kütüphane kendi kendini mühürledi.
Но сейчас я хочу, чтобы ты закрыла свой маленькой ротик. Ama şimdi, gerçekten o küçük bebek çeneni kapatman gerekiyor. Lütfen?
Эб, это ты окно не закрыла? Hey Ab, pencereyi açık mı bıraktın?
Но сенатор Бартон закрыла Август Медикал. Ama Senatör Burton Ağustos Medikal'i kapattı.
Эй, скажи ей, чтобы она закрыла пасть. Hey avukat söyle şu karıya, çenesini kapasın biraz.
Я закрыла себя на долгое время после кончины твоего отца. Baban ayrıldıktan sonra kendimi uzun bir süre dış dünyaya kapadım.
Я привязала дверную ручку к своей кровати и закрыла все окна. Kapı kolunu yatağıma halatla bağladım ve yatak odasının tüm camlarını kilitledim.
Она просто закрыла глаза и притворилась, что меня не существует. O sadece gözlerini kapayıp, sanki ben hiç yokmuşum gibi yapmış.
Я закрыла её в машине. Onu yanlışlıkla arabanın içine kilitledim.
Но я вовремя закрыла окно. Ama pencereyi tam vaktinde kapadım.
Ты не закрыла дверь? Kapıyı açık mı bıraktın?
Она сама закрыла дверь? Kapıyı o mu kapattı?
Она закрыла дверь. O, kapıyı kapattı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!