Примеры употребления "закрыл" в русском с переводом на турецкий

<>
А потом всё стало покалывать, И тогда я закрыл глаза. Bir anlığına her şey yakıyordu gözlerimi ben de gözlerimi kapadım sonra.
ты же закрыл ворота? Deponun kapısını kapattın ya.
Я плотно закрыл весь этот дом. Burayı sıkıca kilitledim, unuttun mu?
Ты из-за этого закрыл дверь? Kapıyı bunun için mi kapattın?
Нет, я закрыл. Hayır, ben kapattım.
Санэпиднадзор на прошлой неделе закрыл спиртовой завод неподалёку из-за бракованной партии водки. ATF geçen hafta votkanın tadında gariplik olduğu için bir içki fabrikasını kapatmış.
Я давным-давно закрыл свои глаза. Gözlerimi uzun süre önce kapattım.
Поэтому я закрыл папку. Dosyayı bu yüzden kapattım.
Замок закрыл свои врата и королевство пало. Kale kapatmış kapılarını, krallık da düşmüş.
Он за неделю закрыл больше дел, чем ты за месяц. Bir haftada, senin bir ayda kapattığından daha çok dosya kapatıyor.
Просто закрыл глаза и сделал. Gözlerimi kapattım ve konsantre oldum.
Я закрыл дело и сэкономил городу Нью-Йорку судебные издержки. Dosyayı kapattım ve New York şehrini yargılama masraflarından kurtardım.
Потом Грэхэм закрыл дверь. Sonra Graham kapıyı kapattı.
Верно, но потом доктор Уэллс закрыл программу. Evet, ama Dr. Wells programı iptal etti.
Брасс только что закрыл ваш дело о поджоге. Brass, senin kundaklama-cinayet olayını az önce kapattı.
* И закрыл дверь? * Kapıları kapalı mı?
Я бы закрыл верх. Ben olsam tavanını kapatırdım.
Ты не закрыл палатку? Çadırı kapattın değil mi?
Ведь ты закрыл его. Ama onu sen kilitledin.
Король не закрыл забрало. Kral yüzünü kapatmayı unuttu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!