Примеры употребления "заключение" в русском с переводом на турецкий

<>
Я отбываю пожизненное заключение из-за этого чудовища. O canavar yüzünden ben müebbet hapis yatıyorum.
Пожизненное заключение в психиатрической клинике. Psikiyatri kliniğinde ömür boyu hapis.
Мои показания обеспечили им обоим пожизненное заключение. Tanıklığım her ikisine de hapsi boylattı. Müebbed.
Вы видели предварительное заключение? Ön raporu gördün mü?
В заключение, я хочу вам напомнить чем известна на всю страну полиция Нового Орлеана. Son olarak, New Orleans Polisi'nin haklı yere meşhur olduğu şey konusunda hafızanızı tazelemek isterim.
Мне надоело моё заключение, профессор. Bu hapis sıkıcı olmaya başlıyordu Profesör.
Как вы знаете, это заключение ради вашей собственной безопасности. Farkında olduğunuz üzere, bu hapis sizin kendi güvenliğiniz için.
Баллистическое заключение от Эбби. Abby balistik raporunu gönderdi.
Мы можем отсрочить тюремное заключение. hapis cezasını düşürme şansımız var.
Я предоставил экспертное заключение по поводу психологии сектантов. Tarikat psikolojisi ile ilgili bilirkişi raporu hazırladım ben.
Пожизненное заключение, Билл. Ömür boyu hapis Bill.
Соки, смотри на крещение как на заключение сделки. Teşekkürler. Sookie, vaftize bir pazarlık kozu olarak bak.
Треть черных мужчин попадает в заключение в течение своей жизни. Üç zenci adamdan biri mutlaka bir süre hapiste vakit geçirir.
А теперь - заключение. Ve şimdi, Sonuç.
А в заключение, это меня раздражает. Ve özet olarak, bu beni delirtiyor.
Так ты уже сделал заключение? Demek intihar sonucuna vardın bile?
Твой врач попросил меня написать заключение. Doktorun benden bir değerlendirme yazmamı istedi.
Ты думаешь, это заключение? Bunu hapis olarak mı görüyorsun?
Брук, куча капитанов индустрии работали лучшего всего, отбывая заключение. Brooke, hapiste yatsa bile elinden geleni yapan bir yöneticimiz var.
Мое заключение используют против Куинн. Quinn benim hapiste olmama alışık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!