Примеры употребления "заказывали" в русском с переводом на турецкий

<>
Кошмар, что вы такое заказывали? Tanrım, ne sipariş ettiniz öyle?
Помните, что вы заказывали? Ne sipariş ettiğini hatırlıyor musun?
Вы заказывали немного "Дориана"? "Dorian" mı sipariş etmiştiniz?
Мы не заказывали сервант. biz büfe sipariş etmedik.
Мы не заказывали это. Biz bunu sipariş etmedik.
Нет, мы ничего не заказывали. Hayır, ben sipariş falan vermedim.
Я знаю, Флинт Локвуд готовил еду! Но заказывали мы! Настало время нам платить по счету! Flint Lockwood'un yemekleri yaptığını biliyorum, ama sipariş üzerine yaptı ve şimdi hepimiz için hesabı ödeme zamanı geldi.
Они заказывали совершенно разные блюда. Tamamen farklı şeyler sipariş etmişler.
Мы заказывали обезжиренную корочку с двойным сыром! Kalın hamurlu ve ekstra peynirli sipariş etmiştik!
Вы, ребята, заказывали среднюю? Orta boy pizza mı sipariş etmiştiniz?
ЭЙ, куртку заказывали? Biri paltosunu mu istemişti?
Все ваши материалы как заказывали. Sipariş ettiğiniz tüm malzemeler burada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!