Примеры употребления "заказали" в русском с переводом на турецкий

<>
Обезглавливание должно сработать, так что заказали гильотину, ну так, на всякий. Başlarını kesmek de işe yarayabilir bu yüzden her ihtimale karşı bir giyotin siparişi verdik.
Вы заказали фильма для взрослых. Dört yetişkin filmi sipariş ettiniz.
Вы заказали две черные парни. İki zenci sipariş etmiş miydiniz?
Вы заказали шесть розовых шифоновых платьев "Антуанетта". Altı pembe, ipek şifon Antoinette elbisesi sipariş ettiniz.
Мы с Ричардом остались дома, заказали китайскую еду, и это было чудесно. Ah, Richard ve ben evde kaldık Çin yemeği sipariş ettik ve çok güzeldi.
Мы заказали настоящую пиццу. Gerçek pizza sipariş ettik.
Ягодный пирог и пиво, вы это заказали? Ahududulu kek ve bira? Siparişi bu muydu?
Мы заказали слишком много китайской еды. Çok fazla Çin yemeği siparişi verdik.
Сегодня мы заказали свадебные приглашения. Bugün düğün davetiyelerini sipariş ettik.
Нет, вы заказали лунный батут. Hayır, ay zıpzıpı sipariş ettiniz.
Мы заказали пиццу, выпили. Pizza ısmarlayıp bir şeyler içmiştik.
Почему вы не заказали ручки? Neden hiç kalem siparişi vermediniz?
Мы только пиццу заказали. Az önce pizza söyledik.
Мы заказали слишком много пиццы. Çok fazla pizza sipariş etmişiz.
Но мы заказали настоящую пиццу. Ama gerçek pizza sipariş ettik.
В ресторане мы заказали двойную порцию котлет. Biz restoranda iki porsiyon köfte siparişi verdik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!