Примеры употребления "зажжем свечи" в русском с переводом на турецкий

<>
Давайте просто зажжем свечи и... Millet sadece mumları yakalım hadi.
Давайте зажжём, а? Hadi burayı ateşe verelim!
"Горячая ванна и свечи". "Sıcak küvet ve mumlar."
Одни свечи стоят целого матраца. Проваливай. Mumlar bile tek başına yatağa bedel.
Там будут вино, свечи, парень по имени Лайонел спрятавшийся на дереве с телеобъективом. Orada şarap, mumlar olacak, teleobjektifli, ağaçta gizlenen Lionel isimli bir adam olacak.
Одень форму и мы потушим весь свет кроме одной-единственной свечи. Üniformanı giyeceksin ve bir mum hariç evdeki bütün ışıkları söndüreceğiz.
Свечи, ароматические палочки, диско-музыка. Mumlar, tütsü, disko müziği.
Тань, у нас свечи есть? Tanya, evde mum var mı?
Знаешь, у меня есть свечи в квартире. Benim dairede mum var. - Mum mu?
Одежда послужила своеобразным фитилём свечи, вывернутым наизнанку. Kıyafetler içi dışına çıkmış mum fitili görevi görmüş.
Фрэнк, пожалуйста зажги свечи. Frank, lütfen mumları yak.
Людей в мешковатых рубашках делающих свечи и мыло? Kabarık gömlekler giyip mum ve sabun yapan insanları.
Свечи для чтения, если хотите. Bir de okuman için mum istersen.
Блюда, свечи, вино. Tabaklar, mumlar, şarap.
Там свечи и благовония и почти использованный дезодорант. Mumlar, tütsüler ve yarısı kullanılmış deodorantlardan bahsediyoruz.
Что мои фотки и свечи делают в моем ящике? Bütün bu fotoğraflarım ve mumların çekmecemde ne işi var?
Можешь поставить свечи на стол? Mumları masanın üzerine koyar mısın?
И еще венки развешаны на дверных ручках, всюду ветви омелы и свечи. Her kapı tokmağında küçük çelenkler asılıydı ve ökse otu ve mumlar her yerdeydi.
Является ли это свечи сидя на низком столике? Alçak bir masada duran bir mum mu bu?
Букет из красных роз, свечи, шампанское. Bir düzine kırmızı gül, mumlar, şampanya.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!