Примеры употребления "задумывались" в русском с переводом на турецкий

<>
Интересно, атлеты задумывались об этом? Acaba atletlerin de akıllarına gelmiş midir?
Вы вообще задумывались об этом? Hiç bu şekilde düşündün mü?
Вы когда-нибудь задумывались об этом? Bunu hiç aklından geçirdin mi?
Вы задумывались о своих похоронах, доктор? Kendi cenazenizi düzenlemeyi düşünmüş müydünüz, Doktor?
Вы когда-нибудь задумывались, каково быть -летней монахиней, отец? yaşında bir rahibe olmanın nasıl olacağını hiç düşündünüz mü Peder?
Вы не задумывались, почему Мамея взяла вас под крыло? Mameha'nın neden seni kanatlarının altına aldığını hiç merak etmedin mi?
Я не знаю, задумывались вы когда-нибудь о протеже. Daha önce birini himayenize almayı hiç düşündünüz mü bilmiyorum.
Вы когда-нибудь задумывались над тем, сколько здесь ступенек? Bu merdivenlerin ne kadar uzun olduğunu düşündünüz mü hiç?
Никогда не задумывались, почему? Nedenini hiç merak etmediniz mi?
Вы раньше задумывались о помощи пациентам со смертью? Hiç insanlara ölmeden önce yardım etmeyi düşündün mü?
Но нам часто попадались странные люди, и мы над этим не задумывались. Ancak bizim alanımızda tuhaf insanlarla karşılaşmak normaldi, bu yüzden üzerine çok düşünmedik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!