Примеры употребления "заднем" в русском с переводом на турецкий

<>
Но Джои сказал, что это были женщина за рулем и мужчина на заднем сидении. Fakat Joey, bir kadının kullandığı ve arka koltuğunda da bir erkeğin oturduğu araçtan bahsetti.
Там лопата на заднем сидении. Arka koltukta bir kürek var.
Мужик носит кость черного кота в заднем кармане. Adam, arka cebinde kara kedinin kemiğini tutuyor.
У меня заднем кармане штанов фотография. Pantolonumun arka cebinde bir fotoğraf var.
И что за солдат на заднем плане? Hem o arkadaki asker de neyin nesi?
Соки, в заднем кармане, достань наручники. Sookie, arka cebimde kelepçe var. Kelepçele şunu.
И мне нужна помощь на заднем дворе. Ve arka tarafta biraz yardıma ihtiyacım var.
Ее нашли на заднем сидении машины. Onu bir arabanın arka koltuğunda buldular.
Достаньте свою одежду для церкви, встретимся на заднем дворе. Kilise kıyafetlerinizi ve oda spreyini alıp benimle arka bahçede buluşun.
На её заднем сиденье нашли засохшую кровь и длинный тёмный волос. Arka koltukta kan izi ve uzun, siyah bir saç bulduk.
Там сэндвич на заднем сидении. Muhtemelen arka koltukta sandviç vardır.
А Джуниор сидел на заднем сиденье. Junior arka koltukta yatarken arabayı çaldılar.
На заднем сиденье бомба! Arka koltukta bomba var!
Вы видите, какие переломы на переднем и заднем сегментах прослойки? Laminanın hem ön, hem de arkasında kırık olduğunu gördünüz mü?
Чтобы я стала девочкой со взглядом зомби на заднем сиденье перегруженного внедорожника? Tamamen yüklü bir cipin arka koltuğundaki zombi gözlü bir kıza dönüşmem mi?
Я зажат на заднем сиденье волосатым перуанским кусачим животным. Arka koltukta, tüylü bir Peru hayvanıyla sıkışıp kaldım.
При втором просмотре я обнаружил фигуру на заднем плане. İkinci göz atışımda, arka tarafta birisini tespit ettim.
Там в заднем помещении есть обогрев. Yerde uyurum. Arkada da hortumları var.
Эта фотография была загружена минуты назад и эти здания на заднем фоне. Bu fotoğraf iki dakika önce yüklendi, ve bu bina arka planda.
На заднем стекле машины была наклейка. Arabanın arka camında bir çıkartma vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!