Примеры употребления "забыл представиться" в русском с переводом на турецкий

<>
Извините, я забыл представиться. Kedimi tanıtmadım bu arada. Üzgünüm.
Уже забыл - ты просил научить стрелять короткой стрелой? Bir vakitler ok atmayı öğret demiştin şimdiden unuttun mu?
Другие участники не хотели бы представиться? Diğerleri de kendilerini tanıtabilir mi acaba?
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Вы сказали прийти и представиться. Gelip kendimi tanıtmamı sen söylemiştin.
Прямо по дороге, за холмом, забыл? Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı?
Я просто хотела представиться. Kendimi tanıtmak istedim sadece.
Забыл упомянуть, мы с другом медики. Bahsetmeyi unuttum, arkadaşım ve ben hekimiz.
Я здесь, чтобы представиться новой девушке Уэйда. Buraya kendimi Wade'in yeni kız arkadaşına tanıtmaya geldim.
Забыл запереть защитный люк. Güvenlik kapağını kapatmayı unuttum.
Они все потом могут представиться. Herkes kendini bir ara tanıtır.
Я кое-что забыл в коридоре. Sanırım koridorda bir şey unuttum.
Простите, позвольте мне представиться. Pardon, müsaadenizle kendimi tanıtayım.
Я забыл купить мяч. Bir top almayı unuttum.
Я просто хотел представиться. Sadece kendimi tanıtmak istedim.
Ой! Я кое-что забыл! Ah, bir şey unuttum!
Именно. Я пришла только чтобы представиться. Ben sadece kendimi tanıtmak için gelmiştim.
Я забыл принести полотенца. Rich! Havluları unuttum!
Друзья, позвольте представиться. Dostlarım, kendimi tanıtayım.
Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня? Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!